Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
能不能找个时间
Könnten
wir
uns
Zeit
nehmen?
我想对你说抱歉
Ich
möchte
mich
bei
dir
entschuldigen.
这些年当我的心情让寂寞沉淀
In
all
den
Jahren,
als
Einsamkeit
meine
Stimmung
trübte,
其实我们谁也没有改变
hat
sich
eigentlich
keiner
von
uns
verändert.
只不过好梦难圆
Nur
dass
schöne
Träume
schwer
zu
verwirklichen
sind.
那些年少时地爱恨痴怨
已成欲念
Jene
Liebe,
Hass
und
Schwärmerei
der
Jugend
sind
zu
Sehnsucht
geworden.
徘徊在往事边缘
Am
Rande
der
Vergangenheit
verweilend,
我会投向你一边
würde
ich
mich
zu
dir
neigen.
转身间
却仿佛看见我们的从前
Beim
Umdrehen
schien
es,
als
sähe
ich
unsere
Vergangenheit
vor
mir.
总是没有勇气面对考验
Immer
fehlte
der
Mut,
Prüfungen
zu
bestehen,
只学会互相埋怨
wir
lernten
nur,
uns
gegenseitig
Vorwürfe
zu
machen.
原来相爱相处之间如此遥远
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Lieben
und
Zusammenleben
so
weit
voneinander
entfernt
sind.
是不是真心对待都无法分辨
Ist
es
unmöglich
zu
erkennen,
ob
die
Gefühle
echt
sind?
只怪我当时不够诚实去面对明天
Es
lag
nur
daran,
dass
ich
damals
nicht
ehrlich
genug
war,
der
Zukunft
entgegenzusehen,
还故意说不再爱你的谎言
und
absichtlich
die
Lüge
sagte,
dich
nicht
mehr
zu
lieben.
会不会那么一天
Wird
es
jenen
Tag
geben,
我们在街头遇见
an
dem
wir
uns
auf
der
Straße
treffen?
不管你一个人还是陪在他身边
Egal
ob
du
allein
bist
oder
an
seiner
Seite,
就让我们忍住心底思念
lass
uns
die
Sehnsucht
tief
im
Herzen
zurückhalten,
像朋友一样的寒暄
plaudern
wie
Freunde.
再让分手那天重新上演
Und
dann
den
Tag
der
Trennung
noch
einmal
durchspielen,
徘徊在往事边缘
Am
Rande
der
Vergangenheit
verweilend,
我会投向你一边
würde
ich
mich
zu
dir
neigen.
转身间
却仿佛看见我们的从前
Beim
Umdrehen
schien
es,
als
sähe
ich
unsere
Vergangenheit
vor
mir.
总是没有勇气面对考验
Immer
fehlte
der
Mut,
Prüfungen
zu
bestehen,
只学会互相埋怨
wir
lernten
nur,
uns
gegenseitig
Vorwürfe
zu
machen.
原来相爱相处之间如此遥远
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Lieben
und
Zusammenleben
so
weit
voneinander
entfernt
sind.
只怪我当时不够成熟相信誓言
Es
lag
nur
daran,
dass
ich
damals
nicht
reif
genug
war,
an
Schwüre
zu
glauben.
只怪我当时不够成熟相信誓言
Es
lag
nur
daran,
dass
ich
damals
nicht
reif
genug
war,
an
Schwüre
zu
glauben.
是不是真心对待都无法分辨
Ist
es
unmöglich
zu
erkennen,
ob
die
Gefühle
echt
sind?
只怪我当时不够诚实去面对明天
Es
lag
nur
daran,
dass
ich
damals
nicht
ehrlich
genug
war,
der
Zukunft
entgegenzusehen,
还故意说不再爱你的谎言
und
absichtlich
die
Lüge
sagte,
dich
nicht
mehr
zu
lieben.
会不会那么一天
Wird
es
jenen
Tag
geben,
我们在街头遇见
an
dem
wir
uns
auf
der
Straße
treffen?
不管你一个人还是陪在他身边
Egal
ob
du
allein
bist
oder
an
seiner
Seite,
就让我们忍住心底思念
lass
uns
die
Sehnsucht
tief
im
Herzen
zurückhalten,
像朋友一样的寒暄
plaudern
wie
Freunde.
再让分手那天重新上演
Und
dann
den
Tag
der
Trennung
noch
einmal
durchspielen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: He Hou Hua, Hsu Chia Liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.