Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何妨旧事抹净
Warum
nicht
die
alten
Geschichten
auslöschen?
从前事只要遗忘未再认
Vergangenes
einfach
vergessen,
nicht
mehr
anerkennen.
为何幕幕再现失意事算不清
Warum
tauchen
Szenen
der
Enttäuschung
immer
wieder
auf,
endlos?
谁能事事冷静
Wer
kann
in
allen
Dingen
ruhig
bleiben?
能默认一切事情亦有定
Kann
akzeptieren,
dass
alles
sein
Schicksal
hat?
沉迷旧日美梦不寄望会清醒
Sich
in
alten
schönen
Träumen
verlieren,
ohne
Hoffnung
aufzuwachen.
这一刻去重寻
In
diesem
Moment
erneut
suchen.
寻到是一个孤影
Gefunden
wird
nur
ein
einsamer
Schatten.
这一刻只见到
In
diesem
Moment
sehe
ich
nur
是远方冷寞前程
den
fernen,
gleichgültigen
Weg
vor
mir.
前途是悄静
Der
Weg
vor
mir
ist
still.
人就像一切事情没有劲
Ich
bin
wie
alles,
ohne
Kraft.
谁怕妒恨笑骂都已懒分清
Ich
fürchte
weder
Neid
noch
Hass,
Spott
oder
Schelte
– schon
zu
träge,
um
zu
unterscheiden.
谁能事事冷静
Wer
kann
in
allen
Dingen
ruhig
bleiben?
能默认一切事情亦有定
Kann
akzeptieren,
dass
alles
sein
Schicksal
hat?
沉迷旧日美梦不寄望会清醒
Sich
in
alten
schönen
Träumen
verlieren,
ohne
Hoffnung
aufzuwachen.
这一刻去重寻
In
diesem
Moment
erneut
suchen.
寻到是一个孤影
Gefunden
wird
nur
ein
einsamer
Schatten.
这一刻只见到
In
diesem
Moment
sehe
ich
nur
是远方冷寞前程
den
fernen,
gleichgültigen
Weg
vor
mir.
前途是悄静
Der
Weg
vor
mir
ist
still.
人就像一切事情没有劲
Ich
bin
wie
alles,
ohne
Kraft.
谁怕妒恨笑骂都已懒分清
Ich
fürchte
weder
Neid
noch
Hass,
Spott
oder
Schelte
– schon
zu
träge,
um
zu
unterscheiden.
谁怕妒恨笑骂都已懒分清~
Ich
fürchte
weder
Neid
noch
Hass,
Spott
oder
Schelte
– schon
zu
träge,
um
zu
unterscheiden~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.