Текст и перевод песни 梁朝偉 - 從前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这一刻世间一切也在变
В
этот
миг
все
в
мире
меняется,
可不可叫这一切永恒不变
Можно
ли
остановить
этот
бег?
难习惯
未适应
К
этому
трудно
привыкнуть,
не
могу
принять,
不想去面对变幻百千遍
Не
хочу
сталкиваться
с
этими
переменами.
仿佛这世间不会有绝对
Кажется,
в
этом
мире
нет
ничего
постоянного,
仿佛分秒间一切会尽失去
Кажется,
все
может
исчезнуть
в
одно
мгновение.
难预算
没分寸
Не
могу
предугадать,
не
могу
измерить,
不想每日过活在也许里
Не
хочу
каждый
день
жить
в
неопределенности.
求长久
求恒久到白头
Хочу,
чтобы
наша
любовь
была
вечной,
до
седых
волос,
时空里
绝对中永停留
Чтобы
мы
навечно
застыли
в
этом
мгновении.
一生里只有从前
是永久长存永逗留
В
моей
жизни
только
прошлое
остается
неизменным,
вечным.
轻躺往事里倚进从前
Я
погружаюсь
в
воспоминания,
возвращаюсь
в
прошлое,
回味印象里所有
Снова
переживаю
все,
что
мы
пережили.
思忆中那天一切也没变
В
моей
памяти
в
тот
день
все
было
по-другому,
思忆中那天一切也没失去
В
моей
памяти
в
тот
день
я
еще
ничего
не
потерял.
人没变
事不变
Ты
не
изменилась,
все
осталось
прежним,
飘拂岁月里永伴永相对
В
потоке
времени
мы
всегда
будем
вместе.
人长久
情长久到白头
Хочу,
чтобы
наша
любовь
была
вечной,
до
седых
волос,
时空里
绝对中永停留
Чтобы
мы
навечно
застыли
в
этом
мгновении.
一生里只有从前
是永久长存永逗留
В
моей
жизни
только
прошлое
остается
неизменным,
вечным.
轻躺往事里倚进从前
Я
погружаюсь
в
воспоминания,
возвращаюсь
в
прошлое,
回味印象里所有
Снова
переживаю
все,
что
мы
пережили.
人长久
情长久到白头
Хочу,
чтобы
наша
любовь
была
вечной,
до
седых
волос,
时空里
绝对中永停留
Чтобы
мы
навечно
застыли
в
этом
мгновении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.