梁朝偉 - 從前 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁朝偉 - 從前




從前
В прошлом
这一刻世间一切也在变
В этот миг все в мире меняется,
可不可叫这一切永恒不变
Можно ли остановить этот бег?
难习惯 未适应
К этому трудно привыкнуть, не могу принять,
不想去面对变幻百千遍
Не хочу сталкиваться с этими переменами.
仿佛这世间不会有绝对
Кажется, в этом мире нет ничего постоянного,
仿佛分秒间一切会尽失去
Кажется, все может исчезнуть в одно мгновение.
难预算 没分寸
Не могу предугадать, не могу измерить,
不想每日过活在也许里
Не хочу каждый день жить в неопределенности.
求长久 求恒久到白头
Хочу, чтобы наша любовь была вечной, до седых волос,
时空里 绝对中永停留
Чтобы мы навечно застыли в этом мгновении.
一生里只有从前 是永久长存永逗留
В моей жизни только прошлое остается неизменным, вечным.
轻躺往事里倚进从前
Я погружаюсь в воспоминания, возвращаюсь в прошлое,
回味印象里所有
Снова переживаю все, что мы пережили.
思忆中那天一切也没变
В моей памяти в тот день все было по-другому,
思忆中那天一切也没失去
В моей памяти в тот день я еще ничего не потерял.
人没变 事不变
Ты не изменилась, все осталось прежним,
飘拂岁月里永伴永相对
В потоке времени мы всегда будем вместе.
人长久 情长久到白头
Хочу, чтобы наша любовь была вечной, до седых волос,
时空里 绝对中永停留
Чтобы мы навечно застыли в этом мгновении.
一生里只有从前 是永久长存永逗留
В моей жизни только прошлое остается неизменным, вечным.
轻躺往事里倚进从前
Я погружаюсь в воспоминания, возвращаюсь в прошлое,
回味印象里所有
Снова переживаю все, что мы пережили.
人长久 情长久到白头
Хочу, чтобы наша любовь была вечной, до седых волос,
时空里 绝对中永停留
Чтобы мы навечно застыли в этом мгновении.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.