Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重新开始相信
一个旧的梦
Wieder
anfangen,
an
einen
alten
Traum
zu
glauben
能无限次心中再度渐浓
Dass
er
unendlich
oft
im
Herzen
wieder
aufleben
kann
再爱多一次
如果真的可以
Noch
einmal
lieben,
wenn
es
wirklich
ginge
盼梦变真
别扑空
Hoffen,
dass
der
Traum
wahr
wird,
nicht
ins
Leere
greifen
重新开始相信
能因你又心动
Wieder
anfangen
zu
glauben,
dass
mein
Herz
deinetwegen
wieder
schlägt
还无限次骤见你的影子
Und
unendlich
oft
plötzlich
deinen
Schatten
sehe
穿梭我做梦儿
如果真的可以
Der
durch
meine
Träume
huscht.
Wenn
es
wirklich
ginge
望向今夜美丽天空
还是像离别那一晚
Blicke
ich
zum
schönen
Nachthimmel,
immer
noch
wie
in
der
Nacht
des
Abschieds
感觉依旧是迷蒙
同有顾累犹疑
Das
Gefühl
ist
immer
noch
verschwommen,
mit
Sorgen
und
Zögern
但我今夜却又开始
愈来愈来愈信可以
Aber
heute
Nacht
beginne
ich
wieder,
immer
mehr
daran
zu
glauben
跟你能再遇愿心事你知
Dass
ich
dich
wieder
treffen
kann.
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
was
ich
fühle
爱罢无限次
每一次心总去制止
Unendlich
oft
geliebt,
doch
jedes
Mal
hielt
mein
Herz
sich
zurück
不过这次我真心的说愿意
Aber
dieses
Mal
sage
ich
aufrichtig,
dass
ich
bereit
bin
再度盼望你
似初恋般给我抱紧
Sehne
mich
wieder
danach,
dass
du
mich
umarmst
wie
bei
der
ersten
Liebe
来无限次初恋
Komm,
unendliche
erste
Liebe
重新开始相信
一个旧的梦
Wieder
anfangen,
an
einen
alten
Traum
zu
glauben
能无限次心中再度渐浓
Dass
er
unendlich
oft
im
Herzen
wieder
aufleben
kann
再爱多一次
如果真的可以
Noch
einmal
lieben,
wenn
es
wirklich
ginge
盼梦变真
别扑空
Hoffen,
dass
der
Traum
wahr
wird,
nicht
ins
Leere
greifen
重新开始相信
能因你又心动
Wieder
anfangen
zu
glauben,
dass
mein
Herz
deinetwegen
wieder
schlägt
还无限次骤见你的影子
Und
unendlich
oft
plötzlich
deinen
Schatten
sehe
穿梭我做梦儿
如果真的可以
Der
durch
meine
Träume
huscht.
Wenn
es
wirklich
ginge
共你相遇午夜街中
还是像迷梦那般美
Dir
auf
der
mitternächtlichen
Straße
begegnet,
immer
noch
so
schön
wie
ein
verwirrender
Traum
感觉依旧是朦胧
何以我在怀疑
Das
Gefühl
ist
immer
noch
unklar,
warum
zweifle
ich?
遇上之后我又不知
为何为何为你心意
Nach
der
Begegnung
weiß
ich
wieder
nicht,
warum,
warum
meine
Gefühle
für
dich
不向你启齿
未敢让你知
Ich
sie
dir
nicht
offenbare,
mich
nicht
traue,
es
dich
wissen
zu
lassen
爱罢无限次
每一次心总去制止
Unendlich
oft
geliebt,
doch
jedes
Mal
hielt
mein
Herz
sich
zurück
不过这次我真心的说愿意
Aber
dieses
Mal
sage
ich
aufrichtig,
dass
ich
bereit
bin
再度盼望你
似初恋般给我抱紧
Sehne
mich
wieder
danach,
dass
du
mich
umarmst
wie
bei
der
ersten
Liebe
来无限次初恋
Komm,
unendliche
erste
Liebe
重新开始相信
一个旧的梦
Wieder
anfangen,
an
einen
alten
Traum
zu
glauben
能无限次心中再度渐浓
Dass
er
unendlich
oft
im
Herzen
wieder
aufleben
kann
再爱多一次
如果真的可以
Noch
einmal
lieben,
wenn
es
wirklich
ginge
盼梦变真
别扑空
Hoffen,
dass
der
Traum
wahr
wird,
nicht
ins
Leere
greifen
重新开始相信
能因你又心动
Wieder
anfangen
zu
glauben,
dass
mein
Herz
deinetwegen
wieder
schlägt
还无限次骤见你的影子
Und
unendlich
oft
plötzlich
deinen
Schatten
sehe
穿梭我做梦儿
如果真的可以
Der
durch
meine
Träume
huscht.
Wenn
es
wirklich
ginge
重新开始相信
能因你又心动
Wieder
anfangen
zu
glauben,
dass
mein
Herz
deinetwegen
wieder
schlägt
还无限次骤见你的影子
Und
unendlich
oft
plötzlich
deinen
Schatten
sehe
穿梭我做梦儿
如果真的可以
Der
durch
meine
Träume
huscht.
Wenn
es
wirklich
ginge
想爱多一次
Möchte
noch
einmal
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kong C Y, Chow Loy Mow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.