Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有爱错无放过-梁朝伟+杨千桦(电影行运超人粤语主题曲)
Fehler in der Liebe, aber kein Loslassen - Tony Leung + Miriam Yeung (Kantonesisches Titellied des Films 'My Lucky Star')
人人身边
总有伴侣早已满座
Jeder
um
mich
herum
hat
längst
einen
Partner,
alle
Plätze
sind
besetzt
是好是丑
都相信这就是梦想一个
Ob
gut
oder
schlecht,
sie
glauben,
dies
sei
der
einzige
Traum
即使
天使病了失去协助
Selbst
wenn
Engel
krank
werden
und
ihre
Hilfe
verlieren
赴汤蹈火
只愿有对手背后抱我
Gehe
ich
durch
Feuer
und
Wasser,
nur
wünschend,
dass
du
mich
von
hinten
hältst
不担心爱错
找到不放过
Keine
Angst,
falsch
zu
lieben;
wenn
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
nicht
los
爱永远卖座
还用看什么
Liebe
ist
immer
ein
Kassenschlager,
was
gibt
es
da
noch
zu
überlegen?
想分担痛楚
我有你赞助
Will
ich
den
Schmerz
teilen,
habe
ich
deine
Unterstützung
我们十指紧扣怕什么
Was
fürchten
wir,
wenn
unsere
Finger
fest
verschlungen
sind?
天都可以错
不担心爱错
Selbst
der
Himmel
kann
irren,
keine
Angst,
falsch
zu
lieben
人潮卷起
将我运气冲到远地
Die
Menschenmenge
wogt
auf
und
spült
mein
Glück
in
die
Ferne
是因是果
刚好我要问路而识到你
Ist
es
Ursache
oder
Wirkung,
gerade
als
ich
nach
dem
Weg
fragen
musste,
traf
ich
dich
即使
推算命理不太有利
Selbst
wenn
die
Wahrsagerei
nicht
sehr
günstig
ist
绝不自卑
因为我至少有幸爱你
Absolut
kein
Minderwertigkeitsgefühl,
denn
ich
habe
zumindest
das
Glück,
dich
zu
lieben
不担心爱错
找到不放过
Keine
Angst,
falsch
zu
lieben;
wenn
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
nicht
los
爱永远卖座
还用看什么
Liebe
ist
immer
ein
Kassenschlager,
was
gibt
es
da
noch
zu
überlegen?
想分担痛楚
我有你赞助
Will
ich
den
Schmerz
teilen,
habe
ich
deine
Unterstützung
我们十指紧扣怕什么
Was
fürchten
wir,
wenn
unsere
Finger
fest
verschlungen
sind?
担心天会破
不担心爱错
Sorge,
dass
der
Himmel
zerbricht,
aber
keine
Angst,
falsch
zu
lieben
不担心爱错
找到不放过
Keine
Angst,
falsch
zu
lieben;
wenn
ich
dich
gefunden
habe,
lasse
ich
nicht
los
爱永远卖座
还用看什么
Liebe
ist
immer
ein
Kassenschlager,
was
gibt
es
da
noch
zu
überlegen?
想分担痛楚
我有你赞助
Will
ich
den
Schmerz
teilen,
habe
ich
deine
Unterstützung
我们十指紧扣怕什么
Was
fürchten
wir,
wenn
unsere
Finger
fest
verschlungen
sind?
天都可以错
不担心爱错
Selbst
der
Himmel
kann
irren,
keine
Angst,
falsch
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.