Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱只是一个字
Liebe ist nur ein Wort
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
你还在怀疑什么
Woran
zweifelst
du
noch?
难道相信真的那么难
Ist
es
wirklich
so
schwer
zu
glauben?
我对你的爱不健康
Meine
Liebe
zu
dir
ist
nicht
gesund
你看得出来吗
Siehst
du
das
denn
nicht?
我的天爱已深深一片蓝
Mein
Gott,
die
Liebe
ist
schon
ein
tiefes
Blau
那不是希望
Das
ist
keine
Hoffnung
那全都是忧伤
Das
ist
alles
nur
Kummer
你身上总是很香
Du
duftest
immer
so
gut
令人暇思有些罪恶感
Es
regt
die
Fantasie
an,
mit
einem
Hauch
von
Schuldgefühl
我无力阻挡别人对我的挑战眼光
Ich
bin
machtlos
gegen
die
herausfordernden
Blicke
anderer
风凉话能听吗
Kann
man
auf
Sticheleien
hören?
亲爱的你任他们伤害我
Liebling,
du
lässt
zu,
dass
sie
mich
verletzen
却又不肯掏空心灵来听我说
Aber
du
bist
nicht
bereit,
dein
Herz
zu
öffnen
und
mir
zuzuhören
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
却伤人一辈子
Aber
es
verletzt
ein
Leben
lang
一开始就很难收拾
Von
Anfang
an
schwer
zu
handhaben
你的莫名坚持逼我承认
...dein
unerklärliches
Beharren
ist,
das
mich
zwingt
zuzugeben,
我会爱你爱到死
dass
ich
dich
bis
in
den
Tod
lieben
werde
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
却难一生一世
Aber
schwer
für
ein
ganzes
Leben
你要我付出到何时
Wie
lange
willst
du,
dass
ich
gebe?
你能够说忘就忘
...etwas
ist,
das
du
einfach
so
vergessen
kannst,
轻蔑的不值一谈的事
eine
verächtlich
unwichtige
Angelegenheit,
就让爱停止
dann
lass
die
Liebe
enden
你身上总是很香
Du
duftest
immer
so
gut
令人暇思有些罪恶感
Es
regt
die
Fantasie
an,
mit
einem
Hauch
von
Schuldgefühl
我无力阻挡别人对我的挑战眼光
Ich
bin
machtlos
gegen
die
herausfordernden
Blicke
anderer
风凉话能听吗
Kann
man
auf
Sticheleien
hören?
亲爱的你任他们伤害我
Liebling,
du
lässt
zu,
dass
sie
mich
verletzen
却又不肯掏空心灵来听我说
Aber
du
bist
nicht
bereit,
dein
Herz
zu
öffnen
und
mir
zuzuhören
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
却伤人一辈子
Aber
es
verletzt
ein
Leben
lang
一开始就很难收拾
Von
Anfang
an
schwer
zu
handhaben
你的莫名坚持逼我承认
...dein
unerklärliches
Beharren
ist,
das
mich
zwingt
zuzugeben,
我会爱你爱到死
dass
ich
dich
bis
in
den
Tod
lieben
werde
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
却难一生一世
Aber
schwer
für
ein
ganzes
Leben
你要我付出到何时
Wie
lange
willst
du,
dass
ich
gebe?
你能够说忘就忘
...etwas
ist,
das
du
einfach
so
vergessen
kannst,
轻蔑的不值一谈的事
eine
verächtlich
unwichtige
Angelegenheit,
就让爱停止
dann
lass
die
Liebe
enden
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
却伤人一辈子
Aber
es
verletzt
ein
Leben
lang
一开始就很难收拾
Von
Anfang
an
schwer
zu
handhaben
你的莫名坚持逼我承认
...dein
unerklärliches
Beharren
ist,
das
mich
zwingt
zuzugeben,
我会爱你爱到死
dass
ich
dich
bis
in
den
Tod
lieben
werde
爱只是一个字
Liebe
ist
nur
ein
Wort
却难一生一世
Aber
schwer
für
ein
ganzes
Leben
你要我付出到何时
Wie
lange
willst
du,
dass
ich
gebe?
你能够说忘就忘
...etwas
ist,
das
du
einfach
so
vergessen
kannst,
轻蔑的不值一谈的事
eine
verächtlich
unwichtige
Angelegenheit,
就让爱停止
dann
lass
die
Liebe
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Qiu Li, 熊 美玲, 熊 美玲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.