Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看破紅塵
Die Welt durchschauen
人期望得到甚么
Was
hofft
man
zu
bekommen
名利感情心一颗
Ruhm,
Reichtum,
Gefühle,
ein
Herz
得失总也奈何
Gewinn
und
Verlust
sind
stets
unvermeidlich
也许伤感也是多
Vielleicht
gibt
es
auch
viel
Traurigkeit
心境只要随和
Solange
die
Gemütslage
gelassen
ist
一生飘泊
风霜交错
暖像火
Ein
Leben
lang
umherwandern,
Wind
und
Frost
wechseln
sich
ab,
Wärme
wie
Feuer
想得到
想拥有
Will
bekommen,
will
besitzen
应知道期望落空是恨愁
Man
sollte
wissen,
enttäuschte
Erwartungen
sind
Hass
und
Kummer
应得到
终须有
Was
man
bekommen
soll,
wird
man
schließlich
haben
倘失去总再有
Verliert
man
es,
kommt
es
doch
wieder
其实拥有甚么
Was
besitzt
man
eigentlich
从未得到也如何
Auch
wenn
man
es
nie
bekommen
hat,
was
macht
das
schon
一生总有尽头
Ein
Leben
hat
immer
ein
Ende
也许不需太多
Vielleicht
braucht
man
nicht
allzu
viel
精彩总也如何
Auch
wenn
es
wunderbar
ist,
was
macht
das
schon
今生所有他生都有似未可
Alles
in
diesem
Leben
und
im
nächsten
zu
haben,
scheint
unmöglich
想得到
想拥有
Will
bekommen,
will
besitzen
应知道期望落空是恨愁
Man
sollte
wissen,
enttäuschte
Erwartungen
sind
Hass
und
Kummer
应得到
终须有
Was
man
bekommen
soll,
wird
man
schließlich
haben
倘失去总再有
Verliert
man
es,
kommt
es
doch
wieder
想得到
想拥有
Will
bekommen,
will
besitzen
应知道期望落空是恨愁
Man
sollte
wissen,
enttäuschte
Erwartungen
sind
Hass
und
Kummer
应得到
终须有
Was
man
bekommen
soll,
wird
man
schließlich
haben
倘失去总再有
Verliert
man
es,
kommt
es
doch
wieder
编辑人-Jason
Bearbeitet
von
- Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.