Текст и перевод песни 梁洛施 - Da Da Da (Maybelline 05 最新广告歌)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Da Da (Maybelline 05 最新广告歌)
Да Да Да (Maybelline 05 Новая рекламная песня)
听你讲
你跟呀边个早已分手
Слышала,
ты
говорил,
что
давно
расстался
с
той.
这晚我
看到呀边个跟你拖手
А
сегодня
вечером
я
видела
вас
вместе,
держащимися
за
руки.
我不会拉你锁你手扣箍你的手
Я
не
буду
держать
тебя
на
привязи,
запирать
в
клетке,
сковывать
твои
руки.
你每次骗我也会一脸追悔
Ты
каждый
раз
обманываешь
меня,
а
потом
с
виноватым
лицом
然后喊着认错
Кричишь,
что
оступился.
何年何月你要娶了我
В
каком
году,
в
каком
месяце
ты
на
мне
женишься?
故仔听得很受落
Истории
эти
слушать
приятно,
而从来未尽信
Но
им
никогда
не
верю.
昨日大话已太多
Вчера
громких
слов
было
слишком
много,
约誓就当作耳边风
Клятвы
твои
– просто
ветер
в
ушах.
听不到最好
Лучше
бы
и
не
слышать.
耳边风
吹一吹已失踪
Ветер
в
ушах,
подует
– и
сгинет.
Baby
baby
baby
Малыш,
малыш,
малыш,
不要给他骗到
Не
дай
ему
себя
одурачить.
耳边风
一早当他
Ветер
в
ушах
– просто
прими
его
за
发嗡风
讲得太风骚
Бред
сумасшедшего,
слишком
уж
сладко
поет,
你小心给他骗到
Смотри,
как
бы
тебе
не
попасться
на
его
удочку.
Da
da
da
da
da
跟我讲跟我一世因你的心有鬼
Да
да
да
да
да,
говорил,
что
будешь
со
мной
вечно,
потому
что
в
твоем
сердце
живет
обман.
说爱我转个背赶快将我放低
Говоришь,
что
любишь,
а
за
спиной
поскорее
избавляешься
от
меня.
你口里一套心里一套都无所谓
Одно
говоришь,
другое
думаешь,
все
это
ничего
не
значит.
你骗我我也骗你所有保证
Ты
обманываешь
меня,
я
обманываю
тебя,
все
эти
обещания
原是美丽字句
Всего
лишь
красивые
слова.
任何承诺碰两碰也即粉碎
Любое
обещание,
стоит
его
коснуться,
тут
же
рассыпается
в
прах.
撕开忠心的面具
Сорву
маску
преданности
–
原来无鼻或耳
А
там
нет
ни
носа,
ни
ушей.
剩下就是你个嘴
Только
твой
рот
остался.
约誓就当作耳边风
Клятвы
твои
– просто
ветер
в
ушах.
听不到最好
Лучше
бы
и
не
слышать.
耳边风
吹一吹已失踪
Ветер
в
ушах,
подует
– и
сгинет.
Baby
baby
baby
Малыш,
малыш,
малыш,
不要给他骗到
Не
дай
ему
себя
одурачить.
耳边风
一早当他
Ветер
в
ушах
– просто
прими
его
за
发嗡风
讲得太风骚
Бред
сумасшедшего,
слишком
уж
сладко
поет,
你小心给他骗到
Смотри,
как
бы
тебе
не
попасться
на
его
удочку.
Da
da
da
da
da
过去又是我幻听了
Да
да
да
да
да,
неужели
я
ослышалась,
到了结尾谁人在意
В
конце
концов,
кому
какое
дело,
有你欺骗乐趣也不少
Развлекаться
с
твоим
враньем
тоже
неплохо.
约誓就当作耳边风
Клятвы
твои
– просто
ветер
в
ушах.
听不到最好
Лучше
бы
и
не
слышать.
耳边风
吹一吹已失踪
Ветер
в
ушах,
подует
– и
сгинет.
Baby
baby
baby
Малыш,
малыш,
малыш,
不要给他骗到
Не
дай
ему
себя
одурачить.
耳边风
失聪比较好
Ветер
в
ушах
– лучше
оглохнуть.
耳边风
吹不到我心中
Ветер
в
ушах,
не
достигни
моего
сердца.
他的故仔不必当宝
Его
сказки
не
принимай
за
чистую
монету.
你小心给他骗倒
Смотри,
как
бы
тебе
не
попасться
на
его
удочку.
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
Да
да
да
да
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.