Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋上你的blog
Verliebt in deinen Blog
望你这天怎么消磨度日
Ich
frage
mich,
wie
du
diesen
Tag
verbringst
原来在旺角吃饭再看映画
Anscheinend
isst
du
in
Mong
Kok
und
schaust
dann
einen
Film
与她去散心应该多娱乐吧
Mit
ihr
auszugehen,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen,
muss
ja
sehr
unterhaltsam
sein
比得上往日与我玩耍
Ob
das
wohl
so
unterhaltsam
ist
wie
damals
mit
mir
没法子不想起
Ich
kann
nicht
anders,
als
daran
zu
denken
总想起
Immer
wieder
denke
ich
当天跟你乐与悲
An
die
Freuden
und
Leiden
mit
dir
damals
逐秒间留下距离
Sekunde
um
Sekunde
wächst
die
Distanz
仍会偷窥你网上日记去知道
Ich
schaue
immer
noch
heimlich
in
dein
Online-Tagebuch,
um
zu
erfahren
换对手共她拖手你现已很好
Dass
du
eine
neue
Partnerin
hast,
ihre
Hand
hältst,
es
dir
jetzt
gut
geht
为何一比较会自觉太过糟糕
Warum
fühle
ich
mich
im
Vergleich
dazu
so
schrecklich?
或者没开电脑能抹开苦恼
Vielleicht
könnte
ich
den
Kummer
auslöschen,
wenn
ich
den
Computer
nicht
einschalte
日记最初只想一人读吧
Das
Tagebuch
war
ursprünglich
wohl
nur
für
eine
Person
zum
Lesen
gedacht
曾期望共设网页爱会增加
Ich
hatte
gehofft,
eine
gemeinsame
Webseite
würde
unsere
Liebe
stärken
这天却懒得更新单人自白
Doch
heute
bin
ich
zu
faul,
mein
Solo-Geständnis
zu
aktualisieren
始终也渴望接你电话
Ich
sehne
mich
immer
noch
danach,
deinen
Anruf
entgegenzunehmen
没法子不想起
Ich
kann
nicht
anders,
als
daran
zu
denken
总想起
Immer
wieder
denke
ich
当天跟你是与非
An
Richtig
und
Falsch
mit
dir
damals
假若和气
Wären
wir
friedlich
geblieben
或至今仍没远离
Wären
wir
vielleicht
bis
heute
nicht
getrennt
如你偷窥我网上日记会知道
Wenn
du
heimlich
mein
Online-Tagebuch
liest,
wirst
du
wissen
没你的日子天天过活似倒模
Dass
ohne
dich
die
Tage
wie
nach
einer
Schablone
vergehen
仍然依恋你我恨我太过糟糕
Ich
hänge
immer
noch
an
dir,
ich
hasse
mich
dafür,
so
erbärmlich
zu
sein
或者没开电脑能抹开苦恼
Vielleicht
könnte
ich
den
Kummer
auslöschen,
wenn
ich
den
Computer
nicht
einschalte
热心姊妹都留言落力劝导
Eifrige
Freundinnen
hinterlassen
Kommentare
und
versuchen
mich
energisch
zu
überzeugen
然而总想点击旧患没法得到
Doch
ich
will
immer
auf
die
alte
Wunde
klicken,
komme
nicht
davon
los
连自我亦看小
Ich
sehe
sogar
auf
mich
selbst
herab
无力来复苏
Kann
mich
nicht
erholen
其实我太软弱太失措
Eigentlich
bin
ich
zu
schwach,
zu
ratlos
如你偷窥我网上日记会知道
Wenn
du
heimlich
mein
Online-Tagebuch
liest,
wirst
du
wissen
没你的日子天天过活似倒模
Dass
ohne
dich
die
Tage
wie
nach
einer
Schablone
vergehen
仍然依恋你我恨我太过糟糕
Ich
hänge
immer
noch
an
dir,
ich
hasse
mich
dafür,
so
erbärmlich
zu
sein
或者没开电脑能抹开苦恼
Vielleicht
könnte
ich
den
Kummer
auslöschen,
wenn
ich
den
Computer
nicht
einschalte
不想再继续让每秒虚耗
Ich
will
nicht
weiter
jede
Sekunde
verschwenden
病发的日子找位友伴也很好
An
Tagen,
an
denen
die
"Krankheit"
ausbricht,
ist
es
auch
gut,
einen
Freund
zu
finden
来年总可碰上别个叫我倾倒
Im
nächsten
Jahr
kann
ich
sicher
jemand
anderen
treffen,
der
mich
umhaut
或者掀熄电脑能够找得到
Vielleicht
finde
ich
das,
wenn
ich
den
Computer
ausschalte
千山万水
万水千山
Tausende
Berge,
tausende
Flüsse,
Flüsse
und
Berge
良人为我策马扬鞭奔赴而来...
Mein
Liebster
spornt
sein
Pferd
für
mich
an,
treibt
es
voran
und
eilt
zu
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.