梁洛施 - 爱神之箭(松日MP3广告主题曲) - перевод текста песни на немецкий

爱神之箭(松日MP3广告主题曲) - 梁洛施перевод на немецкий




爱神之箭(松日MP3广告主题曲)
Amors Pfeil (Songri MP3 Werbe-Titelsong)
K:闹市里情侣有几对
K: Wie viele Paare gibt es in der belebten Stadt?
谁来决定哪一双登对
Wer entscheidet, welches Paar zusammenpasst?
旁边那双 才亲过咀
Das Paar nebenan hat sich gerade geküsst,
而到最后 吵了咀
Und am Ende haben sie sich gestritten.
I:恋爱苦 不爱或更苦
I: Lieben ist bitter, nicht zu lieben vielleicht noch bitterer.
牵碰不到喜欢在这都市无聊独活
Den, den man mag, nicht berühren können, in dieser Stadt gelangweilt allein leben.
问谁会有心 但等待更切肤
Fragen, wer Zuneigung hat, doch das Warten schneidet tiefer.
K:你现在或太混乱 你并没有注意
K: Du bist jetzt vielleicht zu verwirrt, du hast nicht bemerkt,
某一双眼 热切注视 (I:有一个热切注视)
dass ein Augenpaar dich sehnsüchtig ansieht (I: Da ist ein sehnsüchtiger Blick).
怕命运预订道别 谁最后会闪
Angst, dass das Schicksal Abschied vorbestimmt, wer am Ende davonhuscht?
这分钟更让我眷恋 (i:还跟你回头望见)
Dieser Moment fesselt mich noch mehr (I: Und ich sehe dich zurückblicken).
A:如像你共我被邱比特偷偷选中
A: Als ob du und ich heimlich von Amor auserwählt wurden,
要一世也忘记孤独
um ein Leben lang die Einsamkeit zu vergessen.
A:不信像你这么好 情人找不到
A: Ich glaube nicht, dass jemand so Gutes wie dich keinen Geliebten findet.
命运或是不可预告
Das Schicksal ist vielleicht unvorhersehbar.
主宰相恋的一箭何时放出
Wann wird der Pfeil, der die Liebe bestimmt, abgeschossen?
会将你共我击中
Er wird dich und mich treffen.
不信像你这么好 热恋得不到
Ich glaube nicht, dass jemand so Gutes wie dich keine leidenschaftliche Liebe erfährt.
或是命运喜欢让凡人被难到
Oder vielleicht mag es das Schicksal, Sterbliche auf die Probe zu stellen.
驱使你我这天相碰
Es treibt dich und mich an, uns heute zu begegnen.
爱神早将你我选好
Der Liebesgott hat dich und mich längst ausgewählt.
K:愿意去陪你过一世
K: Bereit, ein ganzes Leben mit dir zu verbringen,
年龄却又太小怎何估计
Aber das Alter ist zu jung, wie kann man das einschätzen?
离开这位 重选那位
Diesen verlassen, jenen neu wählen,
谁到最后先放低
Wer lässt am Ende zuerst los?
I:都市中几百万个人
I: Millionen von Menschen in der Stadt.
总有一位真心每天跟我甜甜蜜蜜
Es gibt sicher jemanden Aufrichtigen, der jeden Tag süß und liebevoll mit mir ist.
无人能满分 但需待我细心
Niemand ist perfekt, aber er muss aufmerksam zu mir sein.
K:你现在或太混乱 你并没有注意
K: Du bist jetzt vielleicht zu verwirrt, du hast nicht bemerkt,
某一双眼 热切注视 (I:有一个热切注视)
dass ein Augenpaar dich sehnsüchtig ansieht (I: Da ist ein sehnsüchtiger Blick).
怕命运预订道别 谁最后会闪
Angst, dass das Schicksal Abschied vorbestimmt, wer am Ende davonhuscht?
这分钟更让我眷恋 (I:还跟你回头望见)
Dieser Moment fesselt mich noch mehr (I: Und ich sehe dich zurückblicken).
A:如像你共我被邱比特偷偷选中
A: Als ob du und ich heimlich von Amor auserwählt wurden,
要一世也忘记孤独
um ein Leben lang die Einsamkeit zu vergessen.
A:不信像你这么好 情人找不到
A: Ich glaube nicht, dass jemand so Gutes wie dich keinen Geliebten findet.
命运或是不可预告
Das Schicksal ist vielleicht unvorhersehbar.
主宰相恋的一箭何时放出
Wann wird der Pfeil, der die Liebe bestimmt, abgeschossen?
会将你共我击中
Er wird dich und mich treffen.
不信像你这么好 热恋得不到
Ich glaube nicht, dass jemand so Gutes wie dich keine leidenschaftliche Liebe erfährt.
或是命运喜欢让凡人被难到
Oder vielleicht mag es das Schicksal, Sterbliche auf die Probe zu stellen.
驱使你我这天相碰
Es treibt dich und mich an, uns heute zu begegnen.
爱神早将你我选好
Der Liebesgott hat dich und mich längst ausgewählt.
K:你与我这一天中找到 又如来寻宝
K: Dass du und ich uns an diesem Tag gefunden haben, ist wie eine Schatzsuche.
谁料到(I:谁料到)
Wer hätte das gedacht (I: Wer hätte das gedacht)?
能遇到
Dass wir uns begegnen konnten.
A:你有这么好 不信像你这么好 热恋得不到
A: Du bist so gut, ich glaube nicht, dass jemand so Gutes wie dich keine leidenschaftliche Liebe erfährt.
或是命运喜欢让凡人被难到
Oder vielleicht mag es das Schicksal, Sterbliche auf die Probe zu stellen.
驱使你我这天相碰
Es treibt dich und mich an, uns heute zu begegnen.
爱神早将你我选好
Der Liebesgott hat dich und mich längst ausgewählt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.