Текст и перевод песни 梁漢文 - 100巴仙愛上你
若活到十億晚
亦記着當晚
在某地方跟你浪漫
Если
ты
проживешь
миллиард
ночей,
не
забудь
быть
романтичным
с
тобой
где-нибудь
в
ту
ночь
原來同在那晚
找到美夢告別平凡
Оказалось,
что
в
ту
ночь
я
обрел
прекрасный
сон
и
попрощался
с
обычным
共你第一次
共你第一晚
互訴內心隱祕夢幻
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первую
ночь
мы
рассказали
друг
другу
о
тайных
мечтах
в
наших
сердцах.
原來曾在每晚
夢着是對方的兩眼
Оказалось,
что
раньше
мне
каждую
ночь
снились
глаза
друг
друга
當我
我初次親你
一起與你呼吸無名的驚喜
Когда
я
поцеловал
тебя
в
первый
раз,
я
выдохнул
безымянный
сюрприз
вместе
с
тобой
當你
你初次親我
使一切一切極美
Когда
ты
поцеловал
меня
в
первый
раз,
все
было
прекрасно
祈望是愛不是遊戲
Молитва
- это
любовь,
а
не
игра
所等與所愛是你
願送贈自己給你
То,
чего
вы
ждете
и
любите,
- это
то,
что
вы
готовы
отдать
себя
вам
祈望是愛不是遊戲
Молитва
- это
любовь,
а
не
игра
自那夜你讓我熱吻你
С
той
ночи,
когда
ты
позволила
мне
поцеловать
тебя
我便百份百地愛上愛你
Я
влюблюсь
в
тебя
на
все
100%
共你第一次
共你第一晚
互訴內心隱祕夢幻
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первую
ночь
мы
рассказали
друг
другу
о
тайных
мечтах
в
наших
сердцах.
原來曾在每晚
夢着是對方的兩眼
Оказалось,
что
раньше
мне
каждую
ночь
снились
глаза
друг
друга
當我
我初次親你
一起與你呼吸無名的驚喜
Когда
я
поцеловал
тебя
в
первый
раз,
я
выдохнул
безымянный
сюрприз
вместе
с
тобой
當你
你初次親我
使一切一切極美
Когда
ты
поцеловал
меня
в
первый
раз,
все
было
прекрасно
祈望是愛不是遊戲
Молитва
- это
любовь,
а
не
игра
所等與所愛是你
願送贈自己給你
То,
чего
вы
ждете
и
любите,
- это
то,
что
вы
готовы
отдать
себя
вам
祈望是愛不是遊戲
Молитва
- это
любовь,
а
не
игра
自那夜你讓我熱吻你
С
той
ночи,
когда
ты
позволила
мне
поцеловать
тебя
我便百份百地愛上愛你
Я
влюблюсь
в
тебя
на
все
100%
當我
我初次親你
一起與你呼吸無名的驚喜
Когда
я
поцеловал
тебя
в
первый
раз,
я
выдохнул
безымянный
сюрприз
вместе
с
тобой
當你
你初次親我
使一切一切極美
Когда
ты
поцеловал
меня
в
первый
раз,
все
было
прекрасно
祈望是愛不是遊戲
Молитва
- это
любовь,
а
не
игра
所等與所愛是你
願送贈自己給你
То,
чего
вы
ждете
и
любите,
- это
то,
что
вы
готовы
отдать
себя
вам
祈望是愛不是遊戲
Молитва
- это
любовь,
а
не
игра
自那夜你讓我熱吻着你
С
той
ночи,
когда
ты
позволила
мне
страстно
поцеловать
тебя
我便百份百地愛上愛你
Я
влюблюсь
в
тебя
на
все
100%
你是誰
這樣奇
百份百令我愛上你
Кто
ты
такой
такой
странный,
что
я
влюбляюсь
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Lam, Seishirou Kusunose, Miki Fuudou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.