Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
或者
连蜜蜂都比我伟大
Vielleicht
sind
sogar
Bienen
größer
als
ich
其实魔鬼比我愉快
Eigentlich
ist
der
Teufel
glücklicher
als
ich
无助至少可以搞破坏
Hilflos
kann
man
wenigstens
Zerstörung
anrichten
或者
宁愿跟魔鬼去逛街
Oder
vielleicht
gehe
ich
lieber
mit
dem
Teufel
spazieren
松开铁炼左舞右摆
Die
Eisenketten
lösen,
nach
links
und
rechts
schwanken
不必理什么好和坏
Muss
mich
nicht
kümmern,
was
gut
oder
schlecht
ist
难道我可以没有
Kann
ich
denn
ohne
怀疑和记恨
偏激与自然
Zweifel
und
Groll,
Radikalität
und
Impulsivität
沉迷而贪婪
妒忌畏惧
Besessenheit
und
Gier,
Neid
und
Furcht
任性到软弱
气馁加焦虑
Eigensinn
bis
zur
Schwäche,
Mutlosigkeit
plus
Angst
已犯了罪
我太喜欢有罪
Habe
schon
gesündigt,
ich
mag
es
zu
sehr,
schuldig
zu
sein
来让我松口气吹熄圣火
Lass
mich
aufatmen,
das
heilige
Feuer
auspusten
不需要再发现这就是我
Brauche
nicht
mehr
zu
entdecken,
dass
das
ich
bin
宏愿太多
遗憾更多
Zu
viele
große
Wünsche,
noch
mehr
Bedauern
不想再紧抱著
清高的信念
Will
nicht
länger
an
den
erhabenen
Überzeugungen
festhalten
无谓信什么
Was
soll
der
Glaube?
要扮个猿人
谁让我煞科
Will
einen
Urmenschen
spielen,
wer
lässt
mich
die
Vorstellung
beenden?
情愿我心狠到吹熄圣火
Lieber
wäre
mein
Herz
grausam
genug,
das
heilige
Feuer
auszupusten
可惜我会畏罪会责备我
Schade,
dass
ich
Schuld
fürchte,
mich
selbst
tadle
磨练太少
惩罚更多
Zu
wenig
Prüfung,
mehr
Strafe
承认我不伟大心理便容易过
Zuzugeben,
dass
ich
nicht
großartig
bin,
macht
es
psychisch
leichter
燃亮我的心窝
Entzünde
mein
Innerstes
或者
无论多好可以更好
Vielleicht,
egal
wie
gut,
kann
es
immer
besser
sein
即使我想
迫我做到
Selbst
wenn
ich
will,
werde
ich
dazu
gezwungen
这命途是否不人道
Ist
dieses
Schicksal
nicht
unmenschlich?
难道爱可以从来没愤怒
Kann
Liebe
denn
immer
ohne
Zorn
sein?
不疏远敌人
自虐地坚强
Feinde
nicht
meiden,
masochistisch
stark
sein
嫌弃过某人
太靠近他人
Jemanden
verachtet,
anderen
zu
nahe
gekommen
已犯了罪
我也不想有罪
Habe
schon
gesündigt,
ich
will
auch
nicht
schuldig
sein
来让我松口气吹熄圣火
Lass
mich
aufatmen,
das
heilige
Feuer
auspusten
不需要再发现这就是我
Brauche
nicht
mehr
zu
entdecken,
dass
das
ich
bin
宏愿太多
遗憾更多
Zu
viele
große
Wünsche,
noch
mehr
Bedauern
不想再紧抱著
清高的信念
Will
nicht
länger
an
den
erhabenen
Überzeugungen
festhalten
无谓信什么
Was
soll
der
Glaube?
要扮个猿人
谁让我煞科
Will
einen
Urmenschen
spielen,
wer
lässt
mich
die
Vorstellung
beenden?
情愿我心狠到吹熄圣火
Lieber
wäre
mein
Herz
grausam
genug,
das
heilige
Feuer
auszupusten
可惜我会畏罪会责备我
Schade,
dass
ich
Schuld
fürchte,
mich
selbst
tadle
磨练太少
惩罚更多
Zu
wenig
Prüfung,
mehr
Strafe
承认我不伟大心理便容易过
Zuzugeben,
dass
ich
nicht
großartig
bin,
macht
es
psychisch
leichter
燃亮我的心窝
Entzünde
mein
Innerstes
来让我松口气吹熄圣火
Lass
mich
aufatmen,
das
heilige
Feuer
auspusten
不需要再发现这就是我
Brauche
nicht
mehr
zu
entdecken,
dass
das
ich
bin
宏愿太多
遗憾更多
Zu
viele
große
Wünsche,
noch
mehr
Bedauern
不想再紧抱著
孤单的信念
Will
nicht
länger
an
den
einsamen
Überzeugungen
festhalten
无谓信什么
Was
soll
der
Glaube?
要扮个猿人
谁让我煞科
Will
einen
Urmenschen
spielen,
wer
lässt
mich
die
Vorstellung
beenden?
情愿我心狠到吹熄圣火
Lieber
wäre
mein
Herz
grausam
genug,
das
heilige
Feuer
auszupusten
可惜我会畏罪会责备我
Schade,
dass
ich
Schuld
fürchte,
mich
selbst
tadle
磨练太少
惩罚更多
Zu
wenig
Prüfung,
mehr
Strafe
但求在审判后我仍然合资格
Hoffe
nur,
dass
ich
nach
dem
Urteil
immer
noch
qualifiziert
bin
欣赏天使唱歌
Dem
Gesang
der
Engel
zu
lauschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Альбом
10號梁漢文
дата релиза
23-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.