梁漢文 - 666 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁漢文 - 666




或者 连蜜蜂都比我伟大
Или даже пчелы больше меня
其实魔鬼比我愉快
На самом деле дьявол счастливее меня
无助至少可以搞破坏
Беспомощный может, по крайней мере, уничтожить
或者 宁愿跟魔鬼去逛街
Или предпочел бы отправиться за покупками с дьяволом
松开铁炼左舞右摆
Отпусти железную хватку, танцуй направо и налево.
不必理什么好和坏
Не беспокойся о хорошем и плохом
难道我可以没有
Могу ли я не иметь
怀疑和记恨 偏激与自然
Подозрительность и ненависть являются крайними и естественными
沉迷而贪婪 妒忌畏惧
Зависимый и жадный, ревнивый и напуганный
任性到软弱 气馁加焦虑
Своевольный по отношению к слабым, обескураженным и встревоженным
已犯了罪 我太喜欢有罪
Я совершил преступление. Мне слишком нравится чувствовать себя виноватым.
来让我松口气吹熄圣火
Приди, позволь мне вздохнуть с облегчением и задуть священный огонь.
不需要再发现这就是我
Не нужно снова обнаруживать, что это я
宏愿太多 遗憾更多
Слишком много амбиций, больше сожалений
不想再紧抱著 清高的信念
Я больше не хочу держаться за высокую веру
无谓信什么
Во что ты веришь бессмысленно?
要扮个猿人 谁让我煞科
Если ты хочешь быть человеком-обезьяной, кто заставляет меня быть Ша Ке?
情愿我心狠到吹熄圣火
Я бы предпочел, чтобы мое сердце было таким жестоким, чтобы я задул священный огонь
可惜我会畏罪会责备我
Жаль, что я буду бояться греха и обвинять себя
磨练太少 惩罚更多
Слишком мало тренировок, больше наказаний
承认我不伟大心理便容易过
Легко признать, что я не очень хорош.
燃亮我的心窝
Зажги мое сердце
或者 无论多好可以更好
Или независимо от того, насколько это хорошо, это может быть лучше
即使我想 迫我做到
Даже если я захочу заставить себя сделать это
这命途是否不人道
Бесчеловечна ли такая судьба?
难道爱可以从来没愤怒
Может ли любовь никогда не сердиться?
不疏远敌人 自虐地坚强
Будьте сильными, не отталкивая врага и не злоупотребляя собой
灭绝眼泪
Уничтожьте слезы
嫌弃过某人 太靠近他人
Не нравится, когда кто-то слишком близок к другим
已犯了罪 我也不想有罪
Я совершил преступление и не хочу быть виновным
来让我松口气吹熄圣火
Приди, позволь мне вздохнуть с облегчением и задуть священный огонь.
不需要再发现这就是我
Не нужно снова обнаруживать, что это я
宏愿太多 遗憾更多
Слишком много амбиций, больше сожалений
不想再紧抱著 清高的信念
Я больше не хочу держаться за высокую веру
无谓信什么
Во что ты веришь бессмысленно?
要扮个猿人 谁让我煞科
Если ты хочешь быть человеком-обезьяной, кто заставляет меня быть Ша Ке?
情愿我心狠到吹熄圣火
Я бы предпочел, чтобы мое сердце было таким жестоким, чтобы я задул священный огонь
可惜我会畏罪会责备我
Жаль, что я буду бояться греха и обвинять себя
磨练太少 惩罚更多
Слишком мало тренировок, больше наказаний
承认我不伟大心理便容易过
Легко признать, что я не очень хорош.
燃亮我的心窝
Зажги мое сердце
来让我松口气吹熄圣火
Приди, позволь мне вздохнуть с облегчением и задуть священный огонь.
不需要再发现这就是我
Не нужно снова обнаруживать, что это я
宏愿太多 遗憾更多
Слишком много амбиций, больше сожалений
不想再紧抱著 孤单的信念
Я больше не хочу цепляться за свою одинокую веру
无谓信什么
Во что ты веришь бессмысленно?
要扮个猿人 谁让我煞科
Если ты хочешь быть человеком-обезьяной, кто заставляет меня быть Ша Ке?
情愿我心狠到吹熄圣火
Я бы предпочел, чтобы мое сердце было таким жестоким, чтобы я задул священный огонь
可惜我会畏罪会责备我
Жаль, что я буду бояться греха и обвинять себя
磨练太少 惩罚更多
Слишком мало тренировок, больше наказаний
但求在审判后我仍然合资格
Но, пожалуйста, я все еще имею право на участие после судебного разбирательства
欣赏天使唱歌
Полюбуйтесь пением ангелов





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.