Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一夜之間 - Live
Über Nacht - Live
以为有张毯
Ich
dachte,
mit
einer
Decke
便会愉快的入眠
würde
ich
glücklich
einschlafen
玩具尽管四周可见
Auch
wenn
Spielzeug
überall
zu
sehen
ist
没有必然
奉送面前
ist
es
nicht
selbstverständlich,
dass
es
vor
mir
liegt
以为有心声
Ich
dachte,
wenn
ich
mein
Herz
ausschütte
便有旁听
没有条件
gäbe
es
Zuhörer,
ohne
Bedingungen
但是电话里的声线
Aber
die
Stimme
am
Telefon
没有必然
留在耳边
bleibt
nicht
unbedingt
im
Ohr
愿
在一眨眼之间
Ich
wünschte,
in
einem
Augenblick
便领会无什么可保证
运气不减
würde
ich
begreifen,
dass
nichts
garantiert
ist,
dass
das
Glück
anhält
我只想
换一口气之间
Ich
will
nur,
in
der
Zeit
eines
Atemzugs
学会在平地之中攀山
忐忑惯
lernen,
auf
ebenem
Boden
Berge
zu
erklimmen,
mich
an
die
Unruhe
gewöhnen
明白天色总会蓝
种子不会随意变出花瓣
Verstehen,
dass
der
Himmel
immer
blau
wird,
Samen
nicht
einfach
so
zu
Blütenblättern
werden
以为我失手
Ich
dachte,
wenn
ich
versage
便有权放声呼救
hätte
ich
das
Recht,
laut
um
Hilfe
zu
rufen
遇着什么也想拥有
Alles,
dem
ich
begegne,
will
ich
haben
没有必然
留在我手
bleibt
nicht
unbedingt
in
meiner
Hand
愿
在一眨眼之间
Ich
wünschte,
in
einem
Augenblick
便领会无什么可保证
运气不减
würde
ich
begreifen,
dass
nichts
garantiert
ist,
dass
das
Glück
anhält
我只想
换一口气之间
Ich
will
nur,
in
der
Zeit
eines
Atemzugs
学会在平地之中攀山
忐忑惯
lernen,
auf
ebenem
Boden
Berge
zu
erklimmen,
mich
an
die
Unruhe
gewöhnen
明白天色总会蓝
风景怎会随意任人拣
Verstehen,
dass
der
Himmel
immer
blau
wird,
die
Aussicht
kann
man
sich
nicht
einfach
aussuchen
愿
在一眨眼之间
Ich
wünschte,
in
einem
Augenblick
便领会无什么可保证
运气不减
würde
ich
begreifen,
dass
nichts
garantiert
ist,
dass
das
Glück
anhält
我只想
换一口气之间
Ich
will
nur,
in
der
Zeit
eines
Atemzugs
学会在平地之中攀山
忐忑惯
lernen,
auf
ebenem
Boden
Berge
zu
erklimmen,
mich
an
die
Unruhe
gewöhnen
明白呼吸的困难
不必拥抱全世界的称赞
Die
Mühsal
des
Atmens
verstehen,
es
ist
nicht
nötig,
den
Beifall
der
ganzen
Welt
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chung Sai Ying
Альбом
貼身拉闊音樂會
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.