梁漢文 - 一百巴仙愛上你 - перевод текста песни на русский

一百巴仙愛上你 - 梁漢文перевод на русский




一百巴仙愛上你
Стопроцентно влюблён в тебя
若活到十億晚 亦記著當晚
Даже проживи я миллиард ночей, всё равно буду помнить ту ночь,
在某地方跟你浪漫
когда в каком-то месте мы с тобой предавались романтике.
原來同在那晚
Ведь именно той ночью
找到美夢告別平凡
я обрёл прекрасную мечту, оставив позади обыденность.
共你等一次 共你等一晚
Вместе с тобой ждал одного раза, одной ночи,
互訴內心隱秘夢幻
чтобы поведать друг другу тайные мечты.
原來曾在每晚
Оказывается, каждую ночь
夢著是對方的兩眼
мне снились твои глаза.
當我 我初次親你
Когда я впервые поцеловал тебя,
一起與你呼吸無名的驚喜
то вместе с тобой вдохнул этот неописуемый восторг.
當你 你初次親我
Когда ты впервые поцеловала меня,
使一切一切極美
всё вокруг стало прекрасным.
祈望是愛不是遊戲
Надеюсь, это любовь, а не игра,
所等於所愛是你 願送贈自己給你
ведь та, кого я ждал, и есть моя любовь. Я хочу подарить себя тебе.
祈望是愛不是遊戲
Надеюсь, это любовь, а не игра,
自那夜你讓我熱吻你 我便百份百地愛上愛你
ведь с той ночи, как ты позволила мне страстно поцеловать тебя, я стопроцентно влюблён в тебя.
共你等一次 共你等一晚
Вместе с тобой ждал одного раза, одной ночи,
互訴內心隱秘夢幻
чтобы поведать друг другу тайные мечты.
原來曾在每晚
Оказывается, каждую ночь
夢著是對方的兩眼
мне снились твои глаза.
當我 我初次親你
Когда я впервые поцеловал тебя,
一起與你呼吸無名的驚喜
то вместе с тобой вдохнул этот неописуемый восторг.
當你 你初次親我
Когда ты впервые поцеловала меня,
使一切一切極美
всё вокруг стало прекрасным.
祈望是愛不是遊戲
Надеюсь, это любовь, а не игра,
所等於所愛是你 願送贈自己給你
ведь та, кого я ждал, и есть моя любовь. Я хочу подарить себя тебе.
祈望是愛不是遊戲
Надеюсь, это любовь, а не игра,
自那夜你讓我熱吻你 我便百份百地愛上愛你
ведь с той ночи, как ты позволила мне страстно поцеловать тебя, я стопроцентно влюблён в тебя.
當我 我初次親你
Когда я впервые поцеловал тебя,
一起與你呼吸無名的驚喜
то вместе с тобой вдохнул этот неописуемый восторг.
當你 你初次親我
Когда ты впервые поцеловала меня,
使一切一切極美
всё вокруг стало прекрасным.
祈望是愛不是遊戲
Надеюсь, это любовь, а не игра,
所等於所愛是你 願送贈自己給你
ведь та, кого я ждал, и есть моя любовь. Я хочу подарить себя тебе.
祈望是愛不是遊戲
Надеюсь, это любовь, а не игра,
自那夜你讓我熱吻著你 我便百份百地愛上愛你
ведь с той ночи, как ты позволила мне страстно целовать тебя, я стопроцентно влюблён в тебя.
你是誰這樣奇 百分百令我愛上你
Кто ты такая, такая чудесная, что я стопроцентно в тебя влюблён?





Авторы: Chun Keung Lam, Seishirou Kusunose, Miki Fuudou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.