梁漢文 - 一萬零一夜 - перевод текста песни на немецкий

一萬零一夜 - 梁漢文перевод на немецкий




一萬零一夜
Tausendundeine Nacht
一万零一夜
Tausendundeine Nacht
一位公主 被下了咒语 一洒千金
Eine Prinzessin, verflucht, gab Geld mit vollen Händen aus,
彷佛份内事 抽张咭 签个字
als wäre es ihre Pflicht. Zog eine Karte, unterschrieb,
选百货 逛公司 快乐是 那样易 没有意思
wählte Waren aus, bummelte durch Kaufhäuser. Glück war so leicht, doch ohne Sinn.
这位公主 渐渐也介意 一生苦短 好想做件事
Diese Prinzessin begann sich auch zu sorgen. Das Leben ist kurz, sie wollte etwas tun.
听坊间 的故事 恋爱了
Hörte die Geschichten der Leute, verliebte sich,
没法医 这件事 太特别 定要试试
unheilbar. Diese Sache war zu besonders, sie musste es versuchen.
走入民间 不等待王子
Ging unters Volk, wartete nicht auf einen Prinzen.
好想要和一个人识在微时
Wollte so gern jemanden in einfachen Zeiten kennenlernen.
其时闹市以内有人忙避雨
In der geschäftigen Stadt suchte jemand Schutz vor dem Regen,
竟撞着公主 此后情史 不讲没人知
stieß zufällig auf die Prinzessin. Ihre Liebesgeschichte danach kennt niemand, wenn sie nicht erzählt wird.
今晚我们不说 留一份悬疑
Heute Nacht erzählen wir sie nicht, lassen etwas Spannung offen.
祈求让我以后每夜陪伴你 说完这故事
Ich wünsche mir so sehr, dich fortan jede Nacht begleiten zu dürfen, um diese Geschichte zu Ende zu erzählen.
几本新书 地上散满了 一身春装 给沾污不少
Ein paar neue Bücher lagen verstreut am Boden, ihre Frühlingskleidung war ziemlich beschmutzt.
边争吵 边对望 口舌燥 眼波飘
Streitend sahen sie sich an, der Mund trocken, die Blicke schweiften umher.
对像是 这样易 就碰见了
So einfach war es, dass wir uns trafen.
走入民间 不等待王子 好想要和一个人识在微时
Ging unters Volk, wartete nicht auf einen Prinzen. Wollte so gern jemanden in einfachen Zeiten kennenlernen.
滂沱大雨照下有人提着伞
Im strömenden Regen hielt jemand einen Schirm,
保护着公主 此后情史 不讲没人知
beschützte die Prinzessin. Ihre Liebesgeschichte danach kennt niemand, wenn sie nicht erzählt wird.
等一万零一夜才释尽悬疑
Warten wir tausendundeine Nacht, bis die ganze Spannung gelöst ist.
祈求让我以后每夜陪伴你 说完这故事
Ich wünsche mir so sehr, dich fortan jede Nacht begleiten zu dürfen, um diese Geschichte zu Ende zu erzählen.





Авторы: Wong Wai Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.