梁漢文 - 三宅一生 - перевод текста песни на немецкий

三宅一生 - 梁漢文перевод на немецкий




三宅一生
Drei Heime, ein Leben
那里有吊灯却未够亮 那里有最古老的蚊帐
Dort gibt es einen Kronleuchter, doch er ist nicht hell genug; dort gibt es das älteste Moskitonetz.
那里有我过去 有我父母一屋结婚相
Dort ist meine Vergangenheit, dort sind die Hochzeitsfotos meiner Eltern, das ganze Haus voll.
这里有个访客极美丽 这里贴满海报却很细
Hier gibt es eine wunderschöne Besucherin; hier ist alles voller Poster, doch sie sind klein.
这里有我世界 放满自己的东西
Hier ist meine Welt, vollgestellt mit meinen eigenen Sachen.
谁曾围著我住 然后便独个住
Aber wer hat einst um mich herum gewohnt, und hat dann allein gewohnt?
谁即将跟我再暂住
Wer wird bald wieder vorübergehend bei mir wohnen?
一生会在几多间屋里飘流
Durch wie viele Häuser werde ich im Leben treiben?
为何始终不够 令我满足到不走
Warum ist es nie genug, um mich so zufriedenzustellen, dass ich nicht gehe?
无范的单位里飘流 流连一生一世
In gesichtslosen Wohnungen treiben, ein Leben lang verweilen.
住到上天国再搬走
Wohnen, bis ich in den Himmel komme und dann wieder umziehe.
到那里有沙发十七张 到那里有一世要供养
Dort wird es siebzehn Sofas geben; dort wird es eine lebenslange Hypothek geben.
到那里有永远 有我自己一张结婚相
Dort wird es Ewigkeit geben, dort wird es mein eigenes Hochzeitsfoto geben.
到那里也许挂念往时 到那里会比过去写意
Dort werde ich vielleicht die Vergangenheit vermissen; dort wird es gemütlicher sein als früher.
到那里与过客 同偕白发看电视
Dort werde ich mit meiner Partnerin alt und grau und sehe fern.
谁曾围著我住 然后便独个住
Aber wer hat einst um mich herum gewohnt, und hat dann allein gewohnt?
谁即将跟我再暂住
Wer wird bald wieder vorübergehend bei mir wohnen?
一生会在几多间屋里飘流
Durch wie viele Häuser werde ich im Leben treiben?
为何始终不够 令我满足到不走
Warum ist es nie genug, um mich so zufriedenzustellen, dass ich nicht gehe?
无范的单位里飘流 流连一生一世
In gesichtslosen Wohnungen treiben, ein Leben lang verweilen.
住到上天国再搬走
Wohnen, bis ich in den Himmel komme und dann wieder umziehe.
一生会在几多间屋里飘流
Durch wie viele Häuser werde ich im Leben treiben?
为何始终不够 令我满足到不走
Warum ist es nie genug, um mich so zufriedenzustellen, dass ich nicht gehe?
无范的单位里飘流 流连一生一世
In gesichtslosen Wohnungen treiben, ein Leben lang verweilen.
住到上天国再搬走
Wohnen, bis ich in den Himmel komme und dann wieder umziehe.





Авторы: 孫偉明, 林夕, 梁漢文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.