Текст и перевод песни 梁漢文 - 三宅一生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那里有吊灯却未够亮
那里有最古老的蚊帐
Там
тускло
светят
люстры,
там
висит
старинный
полог,
那里有我过去
有我父母一屋结婚相
Там
мое
прошлое,
там
свадебное
фото
родителей
в
рамке.
这里有个访客极美丽
这里贴满海报却很细
Здесь
гостья
необычайной
красоты,
здесь
стены
оклеены
изящными
постерами,
这里有我世界
放满自己的东西
Здесь
мой
мир,
наполненный
моими
вещами.
但
谁曾围著我住
然后便独个住
Но
кто
жил
здесь
рядом
со
мной,
а
потом
остался
один?
谁即将跟我再暂住
Кто
будет
жить
со
мной
здесь
недолго?
一生会在几多间屋里飘流
Сколько
домов
я
сменю
за
свою
жизнь?
为何始终不够
令我满足到不走
Почему
ни
один
из
них
не
даст
мне
того,
чего
я
ищу,
чтобы
остаться?
无范的单位里飘流
流连一生一世
Блуждаю
по
безликим
квартирам,
скитаюсь
всю
жизнь,
住到上天国再搬走
Пока
не
попаду
на
небеса
и
не
перееду
туда.
到那里有沙发十七张
到那里有一世要供养
Где-то
есть
диван
на
семнадцать
персон,
где-то
есть
долг,
который
нужно
выплачивать
всю
жизнь,
到那里有永远
有我自己一张结婚相
Где-то
есть
вечность,
где-то
есть
мое
собственное
свадебное
фото.
到那里也许挂念往时
到那里会比过去写意
Где-то
я,
возможно,
буду
тосковать
по
прошлому,
где-то
будет
лучше,
чем
раньше,
到那里与过客
同偕白发看电视
Где-то
я
буду
смотреть
телевизор
с
поседевшей
спутницей.
但
谁曾围著我住
然后便独个住
Но
кто
жил
здесь
рядом
со
мной,
а
потом
остался
один?
谁即将跟我再暂住
Кто
будет
жить
со
мной
здесь
недолго?
一生会在几多间屋里飘流
Сколько
домов
я
сменю
за
свою
жизнь?
为何始终不够
令我满足到不走
Почему
ни
один
из
них
не
даст
мне
того,
чего
я
ищу,
чтобы
остаться?
无范的单位里飘流
流连一生一世
Блуждаю
по
безликим
квартирам,
скитаюсь
всю
жизнь,
住到上天国再搬走
Пока
не
попаду
на
небеса
и
не
перееду
туда.
一生会在几多间屋里飘流
Сколько
домов
я
сменю
за
свою
жизнь?
为何始终不够
令我满足到不走
Почему
ни
один
из
них
не
даст
мне
того,
чего
я
ищу,
чтобы
остаться?
无范的单位里飘流
流连一生一世
Блуждаю
по
безликим
квартирам,
скитаюсь
всю
жизнь,
住到上天国再搬走
Пока
не
попаду
на
небеса
и
не
перееду
туда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 孫偉明, 林夕, 梁漢文
Альбом
10號梁漢文
дата релиза
23-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.