Текст и перевод песни 梁漢文 - 不願一個人 - Live
不願一個人 - Live
Not Willing to Be Alone - Live
谁忍心
默然让你
Who
has
the
heart
to
leave
you
alone
and
indifferent
独个倚窗感觉夜凉
Leans
on
the
window
alone
and
feels
the
cold
night
谁忍心
让你一人
Who
has
the
heart
to
make
you
be
alone
承受冷暖每个变幻与痛伤
Endure
the
cold
and
warmth,
every
change
and
hurt
谁喜欢独来独往
Who
likes
to
be
alone
每次孤单单都想你在旁
Every
time
I'm
lonely,
I
think
of
you
by
my
side
蓝的天
流动的云
The
blue
sky,
the
flowing
clouds
明白这个世界你是我曙光
Understand
that
you
are
the
dawn
of
my
world
我有多么想星光中海风中可跟你倚着唱
I
wish
that
in
the
starlight
and
sea
breeze,
I
could
lean
on
you
and
sing
从前是你与我也唱过也爱过最动听的爱歌
In
the
past,
you
and
I
sang
and
loved
the
sweetest
love
songs
谁愿夜幕下寂寞地望天
Who
wants
to
gaze
at
the
sky
alone
under
the
night
sky
不要空虚中将秋水望穿
Don't
stare
into
the
empty
void
谁愿到你要对我说分开
Who
wants
to
hear
you
say
to
me
that
we're
breaking
up
才后悔过去我太不懂得把你热爱
Only
then
regret
that
in
the
past
I
didn't
know
how
to
love
you
我有多么想星光中海风中可跟你倚着唱
I
wish
that
in
the
starlight
and
sea
breeze,
I
could
lean
on
you
and
sing
从前是你与我也唱过也爱过最动听的爱歌
In
the
past,
you
and
I
sang
and
loved
the
sweetest
love
songs
谁愿夜幕下寂寞地望天
Who
wants
to
gaze
at
the
sky
alone
under
the
night
sky
不要空虚中将秋水望穿
Don't
stare
into
the
empty
void
谁愿到你要对我说分开
Who
wants
to
hear
you
say
to
me
that
we're
breaking
up
才后悔过去我太不懂得把你热爱
Only
then
regret
that
in
the
past
I
didn't
know
how
to
love
you
谁愿夜幕下寂寞地望天
Who
wants
to
gaze
at
the
sky
alone
under
the
night
sky
不要空虚中将秋水望穿
Don't
stare
into
the
empty
void
谁愿到你要对我说分开
Who
wants
to
hear
you
say
to
me
that
we're
breaking
up
才后悔过去我太不懂得把你热爱
Only
then
regret
that
in
the
past
I
didn't
know
how
to
love
you
原来你这样珍惜我
So
you
cherished
me
so
much
从前在热恋中都没听讲过
I
never
heard
of
it
when
we
were
in
love
别说这种寒风
Not
to
mention
this
cold
wind
哪里留抵住我
Where
can
I
withstand
it
到底是为什么分手你很清楚
In
the
end,
why
did
we
break
up?
You
know
very
well
如何笨到底傻到底还是我
How
can
I
be
so
stupid,
so
foolish,
it's
still
me
谁人待我好待我差很清楚
Who
treats
me
well
and
who
treats
me
badly
is
very
clear
想继续装傻
I
want
to
continue
to
pretend
to
be
stupid
却又无力受折磨
But
I'm
powerless
to
suffer
心里羡慕那些人
I
envy
those
people
in
my
heart
麻木到不计后果
Numb
to
the
point
of
recklessness
尤其明知水瓶座最爱是流泪
Especially
knowing
that
Aquarians
love
to
cry
the
most
若然道别是下一句
If
goodbye
is
the
next
sentence
可以闭上你的嘴
You
can
shut
your
mouth
无谓再会要是再会更加心碎
It's
useless
to
meet
again,
if
we
meet
again,
my
heart
will
break
even
more
没有止疼药水
There
is
no
painkiller
拿来长岛冰茶换来我半晚安睡
Get
me
a
Long
Island
Iced
Tea
for
a
half
night's
sleep
十年幸运再失去
Ten
years
of
luck
and
loss
反正到最尾也唏嘘
In
the
end,
it's
a
sigh
够绝情我都赶我自己出去
I'm
heartless
enough
to
get
myself
out
没有止疼药水
There
is
no
painkiller
拿来长岛冰茶换来我半晚安睡
Get
me
a
Long
Island
Iced
Tea
for
a
half
night's
sleep
十年幸运再失去
Ten
years
of
luck
and
loss
反正到最尾也唏嘘
In
the
end,
it's
a
sigh
够绝情我都赶我自己出去
I'm
heartless
enough
to
get
myself
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wah Kin Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.