梁漢文 - 半天假 - перевод текста песни на немецкий

半天假 - 梁漢文перевод на немецкий




半天假
Ein halber Tag frei
半天假-梁汉文
Ein halber Tag frei - 梁漢文
编曲: 雷颂德 词: 欧志深
Arrangement: 雷颂德 / Text: 欧志深
和我恋过的每一个她和每一扎长满刺的花
Jede Sie, die ich geliebt habe, und jeder Strauss voller dorniger Blumen
和每一寸恋爱的创疤还有每次落泪像雨洒
Und jeder Zentimeter Liebensnarbe, und jedes Mal, wenn Tränen wie Regen fielen
害怕怕又爱爱后更害怕最终孤单一个
Angst, Angst, doch lieben, nach der Liebe noch mehr Angst, am Ende allein
为何定要花开不结果谁人面对分开不痛楚
Warum müssen Blumen blühen, ohne Früchte zu tragen? Wer steht einer Trennung ohne Schmerz gegenüber?
而每一次恋爱的痛楚如要给我宝贵的一课
Und jedes Mal der Schmerz der Liebe, als ob er mir eine wertvolle Lektion erteilen soll
除过加过减过的结果求到答案就是『别要拖』
Das Ergebnis nach Division, Addition, Subtraktion, die gefundene Antwort ist ‚Nicht hinauszögern‘
聚过过后散散后再觅过世间不只一个
Getroffen, dann getrennt, nach der Trennung wieder suchen, es gibt nicht nur die Eine auf der Welt
抬头面对分开不再躲明白在世间最爱是我
Den Kopf heben, der Trennung ins Auge sehen, nicht mehr verstecken, verstehen, dass der, den ich auf der Welt am meisten liebe, ich selbst bin
听听呼吸声身心转化将一堆的她放落热茶
Dem Atem lauschen, Körper und Geist verwandeln sich, lege den Stapel ‚Sie‘ in heissen Tee
若是闷极了对镜说话多么的孤单也不必怕
Wenn mir extrem langweilig ist, spreche ich mit dem Spiegel, egal wie einsam, keine Angst zu haben braucht
听一听心经喝淡热茶闭上了眼睛终于消化
Dem Herz-Sutra lauschen, leichten heissen Tee trinken, die Augen schliessen, endlich verdauen
放我半天假若未太清醒再放半天假
Gib mir einen halben Tag frei, wenn ich noch nicht ganz klar bin, nimm noch einen halben Tag frei
人觉差我不觉得太差人要醒觉应要有点化
Andere finden es schlecht, ich finde es nicht zu schlecht, Menschen müssen erwachen, sollten etwas Erleuchtung erfahren
人太真看一看真太假男女世界就像雾里花
Menschen zu echt, schau mal hin, wirklich zu falsch, die Welt von Mann und Frau ist wie Blumen im Nebel
代价有没有哪没有代价最多一些牵挂
Gibt es einen Preis? Wo gibt es keinen Preis? Höchstens einige Sorgen
流泪为了风中的碎沙为何问我一个快乐吗
Tränen fliessen für den Sand im Wind, warum fragst du mich, ob ich allein glücklich bin?
听听呼吸声身心转化将一堆的她放落热茶
Dem Atem lauschen, Körper und Geist verwandeln sich, lege den Stapel ‚Sie‘ in heissen Tee
若是闷极了对镜说话多么的孤单也不必怕
Wenn mir extrem langweilig ist, spreche ich mit dem Spiegel, egal wie einsam, keine Angst zu haben braucht
听一听心经喝淡热茶闭上了眼睛终于消化
Dem Herz-Sutra lauschen, leichten heissen Tee trinken, die Augen schliessen, endlich verdauen
放我半天假若未太清醒再放半天假
Gib mir einen halben Tag frei, wenn ich noch nicht ganz klar bin, nimm noch einen halben Tag frei
放我半天假若未太清醒再放半天假
Gib mir einen halben Tag frei, wenn ich noch nicht ganz klar bin, nimm noch einen halben Tag frei





Авторы: Song De Lei, Zhi Shen Ou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.