梁漢文 - 天趺下来 vs郑中基 铃声 - перевод текста песни на немецкий

天趺下来 vs郑中基 铃声 - 梁漢文перевод на немецкий




天趺下来 vs郑中基 铃声
Himmel fällt herab vs Ronald Cheng Klingelton
ジゑ: 机场啊.晤该!
Ich: Flughafen. Danke!
ジゑ: 通常当一个旅程结束佐之后, 我哋先会开始另一个.
Ich: Normalerweise beginnen wir eine neue Reise erst, nachdem eine andere beendet ist.
ジゑ: 但系今次噶开始, 其实系为佐结束上一次.
Ich: Aber der Anfang dieses Mal ist eigentlich dazu da, die letzte zu beenden.
ジゑ: 哎.最衰哩度无的士啦! 香港哩有三款的士噶!
Ich: Ach. Das Blödeste ist, dass es hier keine Taxis gibt! In Hongkong gibt es drei Arten von Taxis!
ジゑ: 红色.绿色.蓝色.我坐的最多就系红色的士噶啦!
Ich: Rote, grüne, blaue. Am häufigsten fahre ich mit den roten Taxis!
ジゑ: 起表就十五蚊.每0.2公里就跳个四,
Ich: Der Grundpreis ist fünfzehn Dollar. Alle 0,2 Kilometer springt der Zähler um vierzig Cent,
ジゑ: 如果你有行李噶话哩每件就收五蚊.
Ich: Wenn du Gepäck hast, kostet jedes Stück fünf Dollar extra.
ジゑ: 带埋雀仔啊猫狗啊上车每只收五蚊.
Ich: Vögel, Katzen oder Hunde mitzunehmen kostet pro Tier fünf Dollar.
ジゑ: 理论上哩要拿个笼篱住先比上车,
Ich: Theoretisch müssen sie in einem Käfig sein, um mitfahren zu dürfen,
ジゑ: 可能透风啊! 最紧要你肯比果五蚊噶哩!
Ich: Vielleicht wegen der Belüftung! Hauptsache, du bist bereit, die fünf Dollar zu zahlen!
*.music.*
*.Musik.*
的士车厢里 尽管挨近你
Im Taxi, obwohl ich dir nahe bin,
心知挤迫得 你喘不过气
Weiß ich, dass die Enge dich außer Atem bringt.
未去到结尾 并不知相恋这段路太短
Bevor wir am Ende waren, wusste ich nicht, dass dieser Weg der Liebe zu kurz ist.
沿路数十里 怎么刻骨铭记
Wie brennen sich die vielen Meilen unterwegs ins Gedächtnis ein?
任我再接送你 你边走边叹气 原来白费心机
Egal wie oft ich dich noch abhole, du seufzt beim Gehen, es war wohl vergebliche Mühe.
继续爱你令我自卑 也许爱到最远
Dich weiter zu lieben, lässt mich mich minderwertig fühlen, vielleicht sind die weitesten
我们只得八公里
acht Kilometer alles, was wir haben.
还可以 缠绕你 几公里
Kann ich dich noch umgarnen, wie viele Kilometer?
难为我 容忍我 都是你
Mich zu ertragen, mich zu dulden, das ist deine Bürde.
挨够未 挨够未 一路自虐至死
Genug gelitten? Genug gelitten? Selbstquälerei bis zum Tod,
仍不肯放低你
Und doch lasse ich dich nicht los.
从今起 离开你 几千里
Von nun an, tausende Meilen von dir entfernt.
行两步 挨两步 但求为你
Zwei Schritte gehen, zwei Schritte leiden, nur um deinetwegen
就放下你
dich loszulassen.
ジゑ: 我通常坐六十两蚊到啦!
Ich: Normalerweise zahle ich so um die sechzig Dollar!
ジゑ: 送她返屋企嘛! 不过依家晤使囖!
Ich: Um sie nach Hause zu bringen! Aber jetzt ist das nicht mehr nötig!
ジゑ: 六十蚊都坚番, 我仲记得最后一次送她返屋企噶时候.
Ich: Sogar die sechzig Dollar gespart. Ich erinnere mich noch an das letzte Mal, als ich sie nach Hause brachte.
ジゑ: 觉得条路好拟短个表跳的好快! 可能心情晤同佐啦!
Ich: Ich hatte das Gefühl, der Weg war kürzer, der Zähler sprang so schnell! Vielleicht war die Stimmung anders!
*.music.*
*.Musik.*
习惯每晚接你 满街灯色太美 为求做你司机
Gewohnt, dich jeden Abend abzuholen, die Lichter der Stadt so schön, nur um dein Fahrer zu sein.
看尽处处是纪念碑
Überall sehe ich nur noch Gedenkstätten.
我竟闭上两眼看成这一世福气
Ich schließe sogar die Augen und sehe es als das Glück dieses Lebens.
还可以 缠绕你 几公里
Kann ich dich noch umgarnen, wie viele Kilometer?
难为我 容忍我 都是你
Mich zu ertragen, mich zu dulden, das ist deine Bürde.
挨够未 挨够未 一路自虐至死 仍不放低你
Genug gelitten? Genug gelitten? Selbstquälerei bis zum Tod, und doch lasse ich dich nicht los.
从今起 离开你 几千里
Von nun an, tausende Meilen von dir entfernt.
行两步 挨两步 愈行愈远
Zwei Schritte gehen, zwei Schritte leiden, immer weiter weg,
离我万里
Tausende Meilen von mir entfernt.
ジゑ: 我讲佐甘耐, 你明晤明我讲咩噶?
Ich: Ich rede schon so lange, verstehst du überhaupt, was ich sage?
旅客: hisfiouewjfiousakjfiwejienifjijakjiwe.
Reisender: hisfiouewjfiousakjfiwejienifjijakjiwe.
ジゑ: 我都晤明你讲咩!
Ich: Ich verstehe auch nicht, was du sagst!
*.music.*
*.Musik.*
习惯每晚接你 满街灯色太美 为求做你司机
Gewohnt, dich jeden Abend abzuholen, die Lichter der Stadt so schön, nur um dein Fahrer zu sein.
看尽处处是纪念碑
Überall sehe ich nur noch Gedenkstätten.
我竟闭上两眼看成这一世福气
Ich schließe sogar die Augen und sehe es als das Glück dieses Lebens.
还可以 缠绕你 几公里
Kann ich dich noch umgarnen, wie viele Kilometer?
难为我 容忍我 都是你
Mich zu ertragen, mich zu dulden, das ist deine Bürde.
挨够未 挨够未 一路自虐至死 仍不放低你
Genug gelitten? Genug gelitten? Selbstquälerei bis zum Tod, und doch lasse ich dich nicht los.
从今起 离开你 几千里
Von nun an, tausende Meilen von dir entfernt.
行两步 挨两步 愈行愈远
Zwei Schritte gehen, zwei Schritte leiden, immer weiter weg,
离我万里
Tausende Meilen von mir entfernt.
ジゑ: 通常当一个旅程结束佐之后先会开始另一个.
Ich: Normalerweise beginnen wir eine neue Reise erst, nachdem eine andere beendet ist.
ジゑ: 但系今次噶开始其实系为佐结束上一次噶!
Ich: Aber der Anfang dieses Mal ist eigentlich dazu da, die letzte zu beenden!
╱╱┊星空下的约定,,, -╭⌒╮,
╱╱┊Versprechen unter dem Sternenhimmel,,, -╭⌒╮,





梁漢文 - Compilation
Альбом
Compilation

1 �音哥
2 舰队
3 0 0 live
4 飞女正传 live
5 遗留 法证先锋2主题曲 铃声
6 超人的主题曲屎捞人 粤
7 能否爱遇上
8 缠绵游戏 经典珍藏金曲
9 缠绵游戏 粤语 剧场版
10 缠绵游戏 现场粤语
11 缠绵游戏 演唱会版
12 缠绵游戏 梁汉文为你唱情歌 17首 粤
13 瀛环搜奇
14 缠绵游戏 有独白 版 剧场
15 缠绵游戏 剧场版 新时代
16 缠绵游戏 伤了三个心 衣柜里的男人
17 缠绵游戏 live 下载mp3高质量版
18 缠绵游戏 dj 放碟佬合成
19 缠绵游戏 29秒铃声版
20 缠绵游戏 2012 3 22 13 34 43
21 缠绵游戏 az remix 2011
22 终生学习 live
23 第一位 no.1 remix
24 缠绵游戏 剧场版 粤语
25 火星
26 爱与情
27 爱很简单
28 黑夜不再来
29 零比零
30 难得情真
31 随时行乐(麦记叔叔)(mix)
32 错先生
33 那时候
34 透视
35 透明(隐形怪杰主题曲)
36 追究(无线电视剧鉴证实录插曲)
37 身体健康 (广东版)
38 请你
39 衣柜里的男人
40 衣柜的男人
41 蝴蝶來過這世界
42 绝对
43 福星高照
44 皇子的美学研究
45 留痕
46 电光火石
47 用力一抱
48 猜情寻
49 主角一號
50 男子组
51 烈焰红唇 live
52 伤信 live
53 伤了三个心 现场粤语
54 親愛的
55 不能忘
56 三角志 live
57 七友 雪姑七友 mix version
58 七友 现场粤语
59 七友
60 七友 49秒铃声版
61 做就做最好
62 一百巴仙爱上你 铃声
63 一步步 23秒铃声版
64 一夜成名
65 一夜之间 903贴身拉阔演唱会版
66 medley monica+冰山大火
67 dj 缠绵游戏 放碟佬合成 中后过渡不错
68 big one 现场粤语
69 big man
70 501 铃声
71 501 live
72 一步步 46秒铃声版
73 偿还
74 十九楼1 2的夏天
75 十九楼的另一半
76 火红火热 budweiser广告歌
77 朋友心
78 找我 邓丽欣 剧场版
79 我爱厨房 2007 演唱会 缠绵游戏
80 我想知
81 我代你哭 live
82 我不问
83 懒音哥 抢听版
84 想念你的一切
85 幸福的钟声
86 展品四
87 好朋友 edmondhits48 精选
88 女扮男生 live
89 失眠 现场粤语
90 天跌下来 粤
91 天跌下来
92 天趺下来 vs郑中基 铃声
93 天涯
94 在心中 《巴不得妈妈》电视剧主题曲
95 囍 铃声
96 囍 全新歌曲
97 爱你

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.