Текст и перевод песни 梁漢文 - 天趺下来 vs郑中基 铃声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天趺下来 vs郑中基 铃声
The Sky Falls Down vs. Eason Chan Bell Sound
ジゑ:
机场啊.晤该!
Dear:
The
airport,
ah,
not
right!
ジゑ:
通常当一个旅程结束佐之后,
我哋先会开始另一个.
Dear:
Usually
when
a
journey
ends,
we
first
start
another
one.
ジゑ:
但系今次噶开始,
其实系为佐结束上一次.
Dear:
But
this
time,
the
beginning
is
actually
to
end
the
last
one.
ジゑ:
哎.最衰哩度无的士啦!
香港哩有三款的士噶!
Dear:
Oh,
the
worst
thing
is
that
there
is
no
taxi
here!
There
are
three
kinds
of
taxis
in
Hong
Kong!
ジゑ:
红色.绿色.蓝色.我坐的最多就系红色的士噶啦!
Dear:
Red,
green
and
blue.
The
one
I
ride
most
is
the
red
taxi!
ジゑ:
起表就十五蚊.每0.2公里就跳个四,
Dear:
The
starting
price
is
fifteen
yuan,
and
it
jumps
four
every
0.2
kilometers,
ジゑ:
如果你有行李噶话哩每件就收五蚊.
Dear:
if
you
have
luggage,
it
costs
five
yuan
for
each
piece.
ジゑ:
带埋雀仔啊猫狗啊上车每只收五蚊.
Dear:
If
you
take
a
bird,
cat
or
dog
on
the
bus,
it
costs
five
yuan
for
each.
ジゑ:
理论上哩要拿个笼篱住先比上车,
Dear:
Theoretically,
you
have
to
put
it
in
a
cage
before
you
can
get
on
the
bus,
ジゑ:
可能透风啊!
最紧要你肯比果五蚊噶哩!
Dear:
maybe
it's
ventilated!
The
most
important
thing
is
that
you
are
willing
to
pay
the
five
yuan!
的士车厢里
尽管挨近你
Although
I'm
very
close
to
you
in
the
taxi.
心知挤迫得
你喘不过气
I
know
you
can't
breathe
because
of
the
squeeze.
未去到结尾
并不知相恋这段路太短
We
don't
know
how
short
the
road
to
love
is
until
the
end.
沿路数十里
怎么刻骨铭记
How
can
we
remember
the
dozens
of
miles
along
the
way?
任我再接送你
你边走边叹气
原来白费心机
No
matter
how
I
pick
you
up
and
drop
you
off,
you
sigh
all
the
way.
It
turns
out
that
it's
all
in
vain.
继续爱你令我自卑
也许爱到最远
I
feel
inferior
to
continue
loving
you.
Maybe
I
love
you
the
farthest.
我们只得八公里
We
only
have
eight
kilometers.
还可以
缠绕你
几公里
I
can
still
entwine
with
you
for
a
few
kilometers.
难为我
容忍我
都是你
It's
hard
for
me
to
tolerate
me.
It's
all
you.
挨够未
挨够未
一路自虐至死
Have
you
had
enough?
Have
you
had
enough?
Self
abuse
all
the
way
to
death.
仍不肯放低你
Still
not
willing
to
let
you
go.
从今起
离开你
几千里
From
now
on,
I'll
leave
you
for
thousands
of
miles.
行两步
挨两步
但求为你
Take
two
steps,
take
two
steps,
just
for
you.
ジゑ:
我通常坐六十两蚊到啦!
Dear:
I
usually
take
60
to
70
yuan
to
get
there!
ジゑ:
送她返屋企嘛!
不过依家晤使囖!
Dear:
Send
her
home!
But
I
don't
need
to
now!
ジゑ:
六十蚊都坚番,
我仲记得最后一次送她返屋企噶时候.
Dear:
Sixty
yuan
is
still
very
expensive.
I
still
remember
the
last
time
I
sent
her
home.
ジゑ:
觉得条路好拟短个表跳的好快!
可能心情晤同佐啦!
Dear:
I
feel
that
the
road
is
too
short
and
the
table
jumps
very
fast!
Maybe
my
mood
is
different!
习惯每晚接你
满街灯色太美
为求做你司机
I
used
to
pick
you
up
every
night.
The
street
lights
are
too
beautiful.
I
want
to
be
your
driver.
看尽处处是纪念碑
I
saw
memorial
monuments
everywhere.
我竟闭上两眼看成这一世福气
I
even
closed
my
eyes
and
saw
it
as
the
blessing
of
this
life.
还可以
缠绕你
几公里
I
can
still
entwine
with
you
for
a
few
kilometers.
难为我
容忍我
都是你
It's
hard
for
me
to
tolerate
me.
It's
all
you.
挨够未
挨够未
一路自虐至死
仍不放低你
Have
you
had
enough?
Have
you
had
enough?
Self
abuse
all
the
way
to
death.
Still
not
letting
you
go.
从今起
离开你
几千里
From
now
on,
I'll
leave
you
for
thousands
of
miles.
行两步
挨两步
愈行愈远
Take
two
steps,
take
two
steps,
farther
and
farther
away.
离我万里
Away
from
me
thousands
of
miles.
ジゑ:
我讲佐甘耐,
你明晤明我讲咩噶?
Dear:
I've
been
talking
for
so
long.
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
旅客:
hisfiouewjfiousakjfiwejienifjijakjiwe.
Passenger:
hisfiouewjfiousakjfiwejienifjijakjiwe.
ジゑ:
我都晤明你讲咩!
Dear:
I
don't
understand
what
you're
saying!
习惯每晚接你
满街灯色太美
为求做你司机
I
used
to
pick
you
up
every
night.
The
street
lights
are
too
beautiful.
I
want
to
be
your
driver.
看尽处处是纪念碑
I
saw
memorial
monuments
everywhere.
我竟闭上两眼看成这一世福气
I
even
closed
my
eyes
and
saw
it
as
the
blessing
of
this
life.
还可以
缠绕你
几公里
I
can
still
entwine
with
you
for
a
few
kilometers.
难为我
容忍我
都是你
It's
hard
for
me
to
tolerate
me.
It's
all
you.
挨够未
挨够未
一路自虐至死
仍不放低你
Have
you
had
enough?
Have
you
had
enough?
Self
abuse
all
the
way
to
death.
Still
not
letting
you
go.
从今起
离开你
几千里
From
now
on,
I'll
leave
you
for
thousands
of
miles.
行两步
挨两步
愈行愈远
Take
two
steps,
take
two
steps,
farther
and
farther
away.
离我万里
Away
from
me
thousands
of
miles.
ジゑ:
通常当一个旅程结束佐之后先会开始另一个.
Dear:
Usually
when
a
journey
ends,
we
first
start
another
one.
ジゑ:
但系今次噶开始其实系为佐结束上一次噶!
Dear:
But
this
time,
the
beginning
is
actually
to
end
the
last
one!
╱╱┊星空下的约定,,,
-╭⌒╮,
╱╱┊The
agreement
under
the
starry
sky,,,
-╭⌒╮,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.