Текст и перевод песни 梁漢文 - 女扮男生 live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又一岁
又一岁
Another
year,
another
year
新历旧历到底几岁
How
old
am
I
by
the
Western
or
Chinese
calendar?
我可以饮水可以买醉
两沟有趣
I
can
drink
water
or
get
drunk,
both
are
interesting
黎一个饭局
Let's
have
a
dinner
party
我未许愿先吹蜡烛
I
didn't
make
a
wish
before
I
blew
out
the
candles
甜品做前菜
梳乎厘重有排未焗得热
Dessert
as
a
starter,
the
soufflé
is
still
too
hot
麦记当雅谷
唔该啊叔叔
McDonald's
as
a
restaurant,
thank
you
sir
Order先黎一客牛扒
Order
a
steak
first
五成熟
半生熟
Medium
rare,
half-cooked
咬落要有血有肉
It
must
be
bloody
and
juicy
when
you
bite
into
it
他熟得快
烂得快
He
grows
up
fast,
breaks
down
fast
太快有结果了吧
The
results
are
too
fast
他种瓜所以便有瓜
He
planted
the
melon,
so
he
has
the
melon
只担心青春未够花
Just
worry
that
I'm
not
old
enough
to
blossom
仍然有一半未曾定形吧
Is
there
still
half
of
it
that
hasn't
taken
shape?
仍留下许多可塑造性吗
Is
there
still
a
lot
of
plasticity
left?
不管长几高
有种激素
No
matter
how
tall
I
grow,
there
is
a
hormone
仍然在拒绝进化
Still
refusing
to
evolve
越大越夸
成年永不会是成熟期吧
As
we
grow,
we
become
more
and
more
boastful,
and
adulthood
will
never
be
a
mature
period
难得在这关卡对牛弹结他
It's
rare
to
be
stuck
at
this
checkpoint
and
playing
guitar
to
the
cows
未获得掌声怎可以回家
How
can
I
go
home
without
applause?
浪漫在我未看化
Romance
is
not
yet
disillusioned
to
me
有时细
有时大
Sometimes
small,
sometimes
big
我就有慢有快
I'm
sometimes
slow,
sometimes
fast
到夜晚曳曳
然后日头就去扮
Go
clubbing
at
night,
and
then
go
to
work
in
the
morning
乖乖
先交得差
Behave
obediently
and
finish
the
work
first
今日食肉
听日食斋
Eat
meat
today,
eat
vegetarian
food
tomorrow
咁样先系最高境界
That's
the
highest
realm
仲有大把货买
There
are
still
a
lot
of
things
to
buy
有得o徙时仲唔去o徒
When
there's
a
chance
to
play,
why
not
play?
著西装
配一条领呔
Wear
a
suit
and
a
tie
衬一对白波鞋
With
a
pair
of
white
sneakers
行街左摇右摆
Sway
side
by
side
as
you
walk
又优雅
却欠缺了风格吧
And
graceful,
but
lacks
style,
right?
统一标准要似他
The
unified
standard
is
to
be
like
him
我有反对吧
I
have
objections,
right?
煎双蛋必须熟透吗
Must
fried
eggs
be
fully
cooked?
不可半熟吗
Can't
they
be
half-cooked?
仍然有一半未曾定形吧
Is
there
still
half
of
it
that
hasn't
taken
shape?
仍留下许多可塑造性吗
Is
there
still
a
lot
of
plasticity
left?
不管长几高
有种激素
No
matter
how
tall
I
grow,
there
is
a
hormone
仍然在拒绝进化
Still
refusing
to
evolve
越大越夸
成年永不会是成熟期吧
As
we
grow,
we
become
more
and
more
boastful,
and
adulthood
will
never
be
a
mature
period
难得在这关卡对牛弹结他
It's
rare
to
be
stuck
at
this
checkpoint
and
playing
guitar
to
the
cows
未获得掌声怎可以回家
How
can
I
go
home
without
applause?
浪漫在我未看化
Romance
is
not
yet
disillusioned
to
me
成年了恐怕并无特权吧
Being
an
adult
doesn't
give
you
any
special
privileges,
right?
年轻没规矩都会爱护有加
Young
people
who
don't
follow
the
rules
will
be
cared
for
这身份有得拖吗
Can
this
identity
be
dragged
on?
成人就收足大细路半价
Adults
only
pay
half
price
for
children
顽皮也不过十年廿年吧
Being
naughty
is
only
a
matter
of
ten
or
twenty
years,
right?
宁愿像被扣分
身分证继续查
I'd
rather
be
deducted
points
and
let
my
ID
card
continue
to
be
checked
而无需假装正常人家
Without
having
to
pretend
to
be
a
normal
person
未任性过就老化
If
you
don't
act
willfully,
you'll
grow
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.