Текст и перевод песни 梁漢文 - 好朋友 edmondhits48 精选
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好朋友 edmondhits48 精选
Best Friends edmondhits48 Selected
又一岁
又一岁
Another
year,
another
year
新历旧历到底几岁
New
calendar,
old
calendar,
how
old
am
I?
我可以饮水可以买醉
两沟有趣
I
can
drink
water,
or
I
can
get
drunk
/ Both
are
full
of
taste
黎一个饭局
Let's
have
a
dinner
party,
我未许愿先吹蜡烛
I
haven't
made
a
wish,
but
I'm
blowing
out
the
candles
first.
甜品做前菜
梳乎厘重有排未焗得热
Desserts
as
appetizers,
the
soufflé
is
still
in
the
oven,
don't
get
too
excited.
麦记当雅谷
唔该啊叔叔
McDonald's
or
Maxim's,
excuse
me,
sir
Order先黎一客牛扒
Order
a
steak
first.
五成熟
半生熟
Five-point
maturity,
half-point
maturity
咬落要有血有肉
It
must
be
juicy
when
you
bite
into
it.
他熟得快
烂得快
He
matures
quickly,
rots
quickly
太快有结果了吧
Isn't
it
too
quick
for
an
outcome?
他种瓜所以便有瓜
He
planted
the
melons,
and
now
he
has
the
melons,
我却想开花
But
I
want
to
bloom
只担心青春未够花
Only
worry
that
my
youth
is
not
in
bloom
仍然有一半未曾定形吧
Half
of
it
is
still
undefined,
仍留下许多可塑造性吗
Is
there
still
a
lot
of
room
for
growth?
不管长几高
有种激素
No
matter
how
tall
I
grow,
there's
a
hormone
仍然在拒绝进化
Still
refusing
to
evolve
越大越夸
成年永不会是成熟期吧
The
bigger,
the
more
amazing,
but
being
an
adult
will
never
be
maturity,
right?
难得在这关卡对牛弹结他
It's
rare
to
jam
on
the
guitar
for
you
at
this
checkpoint
未获得掌声怎可以回家
How
can
I
go
home
without
the
applause?
浪漫在我未看化
Romance
is
not
something
I'm
impressed
by
有时细
有时大
Sometimes
thin,
sometimes
fat
我就有慢有快
I'm
both
slow
and
fast
到夜晚曳曳
然后日头就去扮
Goofing
off
at
night,
then
playing
the
goody-goody
during
the
day
乖乖
先交得差
Behave
first,
then
hand
in
the
assignment
今日食肉
听日食斋
Eat
meat
today,
eat
vegetarian
food
tomorrow
咁样先系最高境界
That's
the
highest
realm
仲有大把货买
There
are
still
a
lot
of
bargains
to
buy
有得o徙时仲唔去o徒
If
you
can
act
foolishly,
why
not
act
foolishly?
著西装
配一条领呔
Wearing
a
suit,
a
tie,
衬一对白波鞋
Paired
with
a
pair
of
white
sneakers,
行街左摇右摆
Walking
down
the
street,
swaying
left
and
right.
又优雅
却欠缺了风格吧
Elegant,
but
has
no
style.
统一标准要似他
He
has
to
conform
to
the
standard,
我有反对吧
I
have
to
oppose
it,
煎双蛋必须熟透吗
Must
sunny-side-up
eggs
be
fully
cooked?
不可半熟吗
Can't
they
be
half-cooked?
仍然有一半未曾定形吧
Half
of
it
is
still
undefined,
仍留下许多可塑造性吗
Is
there
still
a
lot
of
room
for
growth?
不管长几高
有种激素
No
matter
how
tall
I
grow,
there's
a
hormone
仍然在拒绝进化
Still
refusing
to
evolve
越大越夸
成年永不会是成熟期吧
The
bigger,
the
more
amazing,
but
being
an
adult
will
never
be
maturity,
right?
难得在这关卡对牛弹结他
It's
rare
to
jam
on
the
guitar
for
you
at
this
checkpoint
未获得掌声怎可以回家
How
can
I
go
home
without
the
applause?
浪漫在我未看化
Romance
is
not
something
I'm
impressed
by
误撞误打
By
mistake
or
by
accident
成年了恐怕并无特权吧
Being
an
adult
doesn't
give
you
any
privileges
年轻没规矩都会爱护有加
Even
when
young
people
don't
follow
the
rules,
they
are
loved
这身份有得拖吗
Can
you
prolong
this
identity?
成人就收足大细路半价
Adults
don't
get
half-price
tickets
for
kids
anymore.
误撞误打
By
mistake
or
by
accident
顽皮也不过十年廿年吧
Playfulness
is
just
for
ten
to
twenty
years,
right?
宁愿像被扣分
身分证继续查
I'd
rather
be
deducted
points,
and
continue
using
my
youth
ID
card
而无需假装正常人家
Without
having
to
pretend
to
be
a
normal
person.
未任性过就老化
If
you're
not
reckless,
you're
old.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.