Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想著妳等著妳 - Live
An Dich denkend, auf Dich wartend - Live
兩眼閉著心卻清醒
漆黑中追憶歡笑聲
Die
Augen
geschlossen,
doch
der
Geist
ist
wach,
im
Dunkeln
jage
ich
den
Klängen
des
Lachens
nach
與妳已告別不再一起
為何仍未放
Von
dir
habe
ich
mich
verabschiedet,
wir
sind
nicht
mehr
zusammen,
warum
lasse
ich
immer
noch
nicht
los
縱知我不再擁有妳
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
habe
在這刻又記起
從告別那日時刻想起妳
In
diesem
Moment
erinnere
ich
mich
wieder,
seit
dem
Tag
des
Abschieds
denke
ich
ständig
an
dich
夢裡亦記起
逃不出苦與悲
Auch
im
Traum
erinnere
ich
mich,
kann
dem
Leid
und
der
Trauer
nicht
entkommen
此刻妳在那邊
留我獨個在回憶中打轉
In
diesem
Moment
bist
du
dort
drüben,
lässt
mich
allein
in
Erinnerungen
kreisen
但妳沒有想當天
不眷戀
Aber
du
denkst
nicht
an
jenen
Tag,
hegst
keine
Wehmut
過去似缺乏共嗚
未懂分享
Früher
schien
es
an
Einklang
zu
fehlen,
ich
verstand
es
nicht
zu
teilen
願可以獲原諒
Ich
wünschte,
ich
könnte
Vergebung
erlangen
盼妳再接受許我伴妳旁
Hoffe,
du
nimmst
mich
wieder
an,
erlaubst
mir,
an
deiner
Seite
zu
sein
從頭讓我
忘卻罪狀
Lass
mich
von
vorn
anfangen,
die
Schuld
vergessen
免得我總往後看
Damit
ich
nicht
immer
zurückblicke
當天記憶未停腦中打圈
Die
Erinnerungen
an
jenen
Tag
hören
nicht
auf,
im
Kopf
zu
kreisen
只想妳回來長伴我身邊
Ich
will
nur,
dass
du
zurückkommst,
um
für
immer
an
meiner
Seite
zu
sein
深宵
想從前
雖知道情已變
Spät
nachts
denke
ich
an
früher,
obwohl
ich
weiß,
dass
die
Gefühle
sich
geändert
haben
難抽身退出總覺心酸
Es
ist
schwer,
mich
zurückzuziehen,
empfinde
stets
nur
Herzschmerz
Uo...
OHOO...
Uo...
OHOO...
此刻妳在那邊
留我獨個在回憶中打轉
In
diesem
Moment
bist
du
dort
drüben,
lässt
mich
allein
in
Erinnerungen
kreisen
但妳沒有想當天
Aber
du
denkst
nicht
an
jenen
Tag
此刻妳在那邊
In
diesem
Moment
bist
du
dort
drüben
從告別那日時刻想起妳
Seit
dem
Tag
des
Abschieds
denke
ich
ständig
an
dich
夢裡亦記
逃不出苦與悲
Auch
im
Traum
erinnere
ich
mich,
kann
dem
Leid
und
der
Trauer
nicht
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry James Eastmond, Jolyon Skinner, Wayne Brathwaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.