梁漢文 - 想著妳等著妳 - Live - перевод текста песни на немецкий

想著妳等著妳 - Live - 梁漢文перевод на немецкий




想著妳等著妳 - Live
An Dich denkend, auf Dich wartend - Live
兩眼閉著心卻清醒 漆黑中追憶歡笑聲
Die Augen geschlossen, doch der Geist ist wach, im Dunkeln jage ich den Klängen des Lachens nach
與妳已告別不再一起 為何仍未放
Von dir habe ich mich verabschiedet, wir sind nicht mehr zusammen, warum lasse ich immer noch nicht los
縱知我不再擁有妳
Obwohl ich weiß, dass ich dich nicht mehr habe
在這刻又記起 從告別那日時刻想起妳
In diesem Moment erinnere ich mich wieder, seit dem Tag des Abschieds denke ich ständig an dich
夢裡亦記起 逃不出苦與悲
Auch im Traum erinnere ich mich, kann dem Leid und der Trauer nicht entkommen
此刻妳在那邊 留我獨個在回憶中打轉
In diesem Moment bist du dort drüben, lässt mich allein in Erinnerungen kreisen
但妳沒有想當天 不眷戀
Aber du denkst nicht an jenen Tag, hegst keine Wehmut
過去似缺乏共嗚 未懂分享
Früher schien es an Einklang zu fehlen, ich verstand es nicht zu teilen
願可以獲原諒
Ich wünschte, ich könnte Vergebung erlangen
盼妳再接受許我伴妳旁
Hoffe, du nimmst mich wieder an, erlaubst mir, an deiner Seite zu sein
從頭讓我 忘卻罪狀
Lass mich von vorn anfangen, die Schuld vergessen
免得我總往後看
Damit ich nicht immer zurückblicke
當天記憶未停腦中打圈
Die Erinnerungen an jenen Tag hören nicht auf, im Kopf zu kreisen
只想妳回來長伴我身邊
Ich will nur, dass du zurückkommst, um für immer an meiner Seite zu sein
深宵 想從前 雖知道情已變
Spät nachts denke ich an früher, obwohl ich weiß, dass die Gefühle sich geändert haben
難抽身退出總覺心酸
Es ist schwer, mich zurückzuziehen, empfinde stets nur Herzschmerz
Uo... OHOO...
Uo... OHOO...
此刻妳在那邊 留我獨個在回憶中打轉
In diesem Moment bist du dort drüben, lässt mich allein in Erinnerungen kreisen
但妳沒有想當天
Aber du denkst nicht an jenen Tag
此刻妳在那邊
In diesem Moment bist du dort drüben
從告別那日時刻想起妳
Seit dem Tag des Abschieds denke ich ständig an dich
夢裡亦記 逃不出苦與悲
Auch im Traum erinnere ich mich, kann dem Leid und der Trauer nicht entkommen





Авторы: Barry James Eastmond, Jolyon Skinner, Wayne Brathwaite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.