Текст и перевод песни 梁漢文 - 想著妳, 等著妳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想著妳, 等著妳
Thinking of You, Waiting for You
兩眼閉著心卻清醒
漆黑中追憶歡笑聲
I
close
my
eyes
but
my
heart
is
awake,
recalling
our
laughter
in
the
darkness
與妳已告別不再一起
為何仍未放
We
have
bid
farewell
and
are
apart,
but
why
can't
I
let
go?
縱知我不再擁有妳
Even
though
I
know
I
no
longer
possess
you
在這刻又記起
從告別那日時刻想起妳
At
this
moment,
I
remember
from
the
day
we
parted
夢裡亦記起
逃不出苦與悲
I
recall
in
my
dreams,
I
cannot
escape
the
pain
and
sorrow
此刻妳在那邊
留我獨個在回憶中打轉
At
this
moment,
you
are
over
there,
leaving
me
alone
in
my
memories
但妳沒有想當天
不眷戀
But
you
do
not
think
of
that
day,
you
do
not
miss
it
過去似缺乏共嗚
未懂分享
In
the
past,
we
lacked
resonance,
we
did
not
know
how
to
share
願可以獲原諒
I
hope
you
can
forgive
me
盼妳再接受許我伴妳旁
I
hope
you
will
accept
me
again
and
let
me
be
by
your
side
從頭讓我
忘卻罪狀
Let
me
forget
my
sins
from
the
beginning
免得我總往後看
So
that
I
can
stop
looking
back
當天記憶未停腦中打圈
The
memories
of
that
day
keep
circling
in
my
mind
只想妳回來長伴我身邊
I
just
want
you
to
come
back
and
stay
by
my
side
深宵
想從前
雖知道情已變
Late
at
night,
I
think
of
the
past,
even
though
I
know
our
love
has
changed
難抽身退出總覺心酸
It's
hard
to
pull
out
and
give
up,
it
always
makes
my
heart
ache
Uo...
OHOO...
Uo...
OHOO...
此刻妳在那邊
留我獨個在回憶中打轉
At
this
moment,
you
are
over
there,
leaving
me
alone
in
my
memories
但妳沒有想當天
But
you
do
not
think
of
that
day
此刻妳在那邊
At
this
moment,
you
are
over
there
從告別那日時刻想起妳
From
the
day
we
parted,
I
think
of
you
夢裡亦記
逃不出苦與悲
I
remember
in
my
dreams,
I
cannot
escape
the
pain
and
sorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jolyon skinner, wayne brathwaite, barry james eastmond
Альбом
想著妳,等著妳
дата релиза
15-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.