梁漢文 - 愛與情 - перевод текста песни на немецкий

愛與情 - 梁漢文перевод на немецкий




愛與情
Liebe und Gefühl
和你談笑之間 不止似朋友
Wenn wir zusammen lachen und reden, ist es mehr als nur Freundschaft,
難道你會沒有感受?
Kann es sein, dass du nichts davon fühlst?
無論是哪個密友 難像我溫柔
Kein anderer enger Freund ist so zärtlich wie ich,
能熱戀與否 需要時候
Ob wir uns leidenschaftlich verlieben können, braucht Zeit,
都可沿途伴你走
Ich kann dich immer auf dem Weg begleiten.
誰信男女之間走得這樣近?
Wer glaubt schon, dass Mann und Frau sich so nahe sein können?
從沒有以熱吻親近
Ohne uns jemals mit einem heißen Kuss nahegekommen zu sein.
明日共你有沒有無限個可能
Ob es morgen unendlich viele Möglichkeiten für uns gibt,
其實不要緊 那親切感
Eigentlich ist das nicht wichtig, dieses vertraute Gefühl,
是愛或是情都不要再分
Ob es Liebe ist oder Zuneigung, lass uns nicht mehr unterscheiden.
感情是每日堆積的愛
Zuneigung ist Liebe, die sich täglich ansammelt,
愛情是最愉快甜蜜時
Liebe ist die glücklichste, süßeste Zeit.
我們是哪一種感覺也都可以
Welche Art von Gefühl wir auch haben, es ist in Ordnung,
假如是可願意?
Vorausgesetzt, du wärst dazu bereit?
誰信男女之間走得這樣近?
Wer glaubt schon, dass Mann und Frau sich so nahe sein können?
從沒有以熱吻親近
Ohne uns jemals mit einem heißen Kuss nahegekommen zu sein.
明日共你有沒有無限個可能
Ob es morgen unendlich viele Möglichkeiten für uns gibt,
其實不要緊 那親切感
Eigentlich ist das nicht wichtig, dieses vertraute Gefühl,
是愛或是情都不要再分
Ob es Liebe ist oder Zuneigung, lass uns nicht mehr unterscheiden.
可能是沒痕跡的戀愛
Vielleicht ist es eine Liebe ohne Spuren,
眼前是最著跡的關注
Doch direkt vor uns liegt die deutlichste Zuwendung.
我們是哪一種親愛也都可以
Welche Art von Nähe wir auch haben, es ist in Ordnung,
講我知 誰可以如此?
Sag mir, wer kann so sein?
感情是每日堆積的愛
Zuneigung ist Liebe, die sich täglich ansammelt,
愛情是最愉快甜蜜時
Liebe ist die glücklichste, süßeste Zeit.
我們是哪一種感覺也都可以
Welche Art von Gefühl wir auch haben, es ist in Ordnung,
假如是 可願意?
Vorausgesetzt, du wärst dazu bereit?
據說友愛比戀愛漫長
Man sagt, Freundschaft dauert länger als Liebe,
無奈愛意沒法設想
Doch leider kann man Liebesgefühle nicht erzwingen.
對你與對她怎會一樣
Wie könnten meine Gefühle für dich und für andere gleich sein?
如未愛上又怎可感到你緊張
Wenn ich nicht verliebt wäre, wie könnte ich dann deine Anspannung spüren?
可能是沒痕跡的戀愛
Vielleicht ist es eine Liebe ohne Spuren,
眼前是最著跡的關注
Doch direkt vor uns liegt die deutlichste Zuwendung.
我們是哪一種親愛也都可以
Welche Art von Nähe wir auch haben, es ist in Ordnung,
講我知 誰可以如此?
Sag mir, wer kann so sein?
感情是每日堆積的愛
Zuneigung ist Liebe, die sich täglich ansammelt,
愛情是最愉快甜蜜時
Liebe ist die glücklichste, süßeste Zeit.
我們是哪一種感覺也都可以
Welche Art von Gefühl wir auch haben, es ist in Ordnung,
假如是 可願意?
Vorausgesetzt, du wärst dazu bereit?
我們是哪一種感覺也都可以
Welche Art von Gefühl wir auch haben, es ist in Ordnung,
假如是 可願意?
Vorausgesetzt, du wärst dazu bereit?





Авторы: Shih Shiong Lee, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.