梁漢文 - 戀愛盲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 梁漢文 - 戀愛盲




恋爱盲(粤)
Любовь вслепую (кантонский диалект)
人很好求不到
Люди очень хорошие и не могут просить об этом
若找不到对象
Если объект не найден
好处怎么数
Как подсчитать преимущества
明知道求不到
Я знаю, что не могу просить об этом
大家于派对内
Все участники вечеринки
得我不跳舞
Я не танцую
姻缘都讲求因果
Брак подчеркивает причину и следствие
爱情有几何
У любви есть геометрия
于身边穿梭
Шаттл вокруг
最后留下我
Оставь меня в конце концов
不为何
Нет, почему
全部都因我心眼小想法多
Это все потому, что я недалекий и много думаю
如没法像最爱的那个
Если ты не можешь быть похожим на того, кого любишь больше всего на свете
宁愿白白让对象游荡过
Предпочел бы позволить объекту блуждать напрасно
不为何
Нет, почему
其实都因我给某位感动过
На самом деле, это все потому, что я перевез кое-кого
仍自觉被困上个
Все еще сознательно пойманный в ловушку.
仍没法轻言下个
Все еще не могу спокойно говорить о следующем
预感中能欢喜
Может быть счастлив в предчувствии
命中早已注定
Хит уже давно был предопределен
她有个知己
У нее есть доверенное лицо
凭知己和知己
Доверенным лицом и доверенным лицом
大家总要竞技
Всем всегда приходится соревноваться
怎有这勇气
Как у тебя может хватить смелости
姻缘都讲求因果
Брак подчеркивает причину и следствие
爱情有几何
У любви есть геометрия
于身边穿梭
Шаттл вокруг
最后留下我
Оставь меня в конце концов
不为何
Нет, почему
全部都因我相爱少好友多
Это все потому, что я меньше люблю друг друга и у меня больше друзей
全部有事也会找上我
Ты найдешь меня, если тебе нужно будет что-нибудь сделать
到闲来无事似熟人路过
Кажется, ничто другое не проходит мимо так, как знакомый
不为何
Нет, почему
其实都因我找爱恋怎预我
На самом деле, это все потому, что я ищу любовь, как я могу предсказать себя?
全没秘密最后
Никаких секретов, наконец-то
变成姊妹慰问我
Стань сестрой и сочувствуй мне
失恋得不够多
Недостаточно влюбленный
相爱也就不多
В любви не так уж много любви
不会勇于将错就错
Не хватает смелости совершить ошибку
仍然还未放下来是我
Это я до сих пор не отложил его в сторону
不为何
Нет, почему
全部都因我一对少出错多
Это все потому, что я совершаю меньше ошибок и больше ошибок.
谁若有力叫我心跳过
Если у кого-нибудь хватит сил заставить мое сердце биться
我放弃全部也尽情突破
Я отказываюсь от всего и прорываюсь настолько, насколько могу
不为何
Нет, почему
缘份奖赏我工作多绑住我
Судьба вознаграждает меня за мою работу и связывает меня еще больше
还用这样建立我
Все еще использую это, чтобы построить меня
从没有恋情预我
У нас никогда не было отношений со мной





Авторы: Eason Chan, Edmond Leung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.