Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瀛寰搜奇 - Live
Suche nach Wundern der Welt - Live
瀛寰搜奇
Suche
nach
Wundern
der
Welt
别让我遇见
活在化石再重生的恐龙
Lass
mich
nicht
den
Dinosaurier
treffen,
der
aus
Fossilien
wiedergeboren
wurde
别让我遇见
坐在怪物背上那个牧童
Lass
mich
nicht
den
Hirtenjungen
treffen,
der
auf
dem
Rücken
eines
Monsters
sitzt
就让我拾到
十六岁后已遗失的感动
Lass
mich
einfach
die
Rührung
wiederfinden,
die
ich
nach
sechzehn
verloren
habe
但愿唱罢圣诗
再睡觉
Ich
wünschte,
ich
könnte
nach
dem
Singen
von
Hymnen
wieder
schlafen
gehen
比普通的我更普通
Gewöhnlicher
als
mein
gewöhnliches
Ich
谁期待震撼
天天总决赛
Wer
erwartet
schon
Aufregung,
jeden
Tag
ein
Finale?
谁期待喝采
可简单去爱
Wer
erwartet
schon
Beifall?
Man
kann
doch
einfach
lieben
何必要过红海
Warum
muss
man
das
Rote
Meer
überqueren?
去找一个人
一双眼看到欢喜
Um
jemanden
zu
finden,
in
dessen
Augen
ich
Freude
sehe
肚饿时会共尝热辣美味
Wenn
wir
hungrig
sind,
teilen
wir
köstliches,
heißes
Essen
赐我一个人
一双臂折只飞机
Gib
mir
jemanden,
dessen
Arme
nur
ein
Papierflugzeug
falten
不用再
练习怎么去飞
Ich
muss
nicht
mehr
üben,
wie
man
fliegt
碰那罕有运气
Dieses
seltene
Glück
zu
finden
别让我乱碰
入夜以后变月光的灯笼
Lass
mich
nicht
zufällig
die
Laterne
berühren,
die
sich
nach
Einbruch
der
Nacht
in
Mondlicht
verwandelt
别让我命中
十万里路以外那寸裂缝
Lass
mich
nicht
den
Riss
treffen,
der
hunderttausend
Meilen
entfernt
ist
就让我梦见
像面贴面那样天真的梦
Lass
mich
einfach
einen
unschuldigen
Traum
träumen,
wie
von
Angesicht
zu
Angesicht
但愿唱罢圣诗
再睡觉
Ich
wünschte,
ich
könnte
nach
dem
Singen
von
Hymnen
wieder
schlafen
gehen
比普通的我更普通
Gewöhnlicher
als
mein
gewöhnliches
Ich
谁期待震撼
天天总决赛
Wer
erwartet
schon
Aufregung,
jeden
Tag
ein
Finale?
谁期待喝采
可简单去爱
Wer
erwartet
schon
Beifall?
Man
kann
doch
einfach
lieben
何必要过红海
Warum
muss
man
das
Rote
Meer
überqueren?
去找一个人
一双眼看到欢喜
Um
jemanden
zu
finden,
in
dessen
Augen
ich
Freude
sehe
肚饿时会共尝热辣美味
Wenn
wir
hungrig
sind,
teilen
wir
köstliches,
heißes
Essen
赐我一个人
一双臂折只飞机
Gib
mir
jemanden,
dessen
Arme
nur
ein
Papierflugzeug
falten
拒绝去
瀛寰探秘搜奇
Ich
weigere
mich,
die
Welt
nach
Geheimnissen
und
Wundern
zu
durchsuchen
多么想
都只想
找到个伴侣
炓气
Wie
sehr
ich
mir
wünsche,
einfach
nur
eine
Partnerin
zum
Reden
zu
finden
不敢想
不必想
假使再遇一个你
Ich
wage
nicht
zu
denken,
ich
muss
nicht
denken,
was
wäre,
wenn
ich
dir
wieder
begegne
再度虽要耗尽无穷力气
完全为著好奇
Wieder
würde
es
unendliche
Kraft
erfordern,
nur
aus
Neugier
去找一个人
一双眼看到欢喜
Um
jemanden
zu
finden,
in
dessen
Augen
ich
Freude
sehe
肚饿时会共尝热辣美味
Wenn
wir
hungrig
sind,
teilen
wir
köstliches,
heißes
Essen
赐我一个人
一双臂折只飞机
Gib
mir
jemanden,
dessen
Arme
nur
ein
Papierflugzeug
falten
拒绝去
瀛寰探秘搜奇
Ich
weigere
mich,
die
Welt
nach
Geheimnissen
und
Wundern
zu
durchsuchen
去找一个人
一双眼看到欢喜
Um
jemanden
zu
finden,
in
dessen
Augen
ich
Freude
sehe
肚饿时会共尝热辣美味
Wenn
wir
hungrig
sind,
teilen
wir
köstliches,
heißes
Essen
赐我一个人
一双臂折只飞机
Gib
mir
jemanden,
dessen
Arme
nur
ein
Papierflugzeug
falten
再度去
瀛寰探秘搜奇
Wenn
ich
wieder
auf
die
Suche
nach
Geheimnissen
und
Wundern
der
Welt
gehe
会更加挂念你
Werde
ich
dich
noch
mehr
vermissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Nicholas Tse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.