梁漢文 - 瀛寰搜奇 - перевод текста песни на немецкий

瀛寰搜奇 - 梁漢文перевод на немецкий




瀛寰搜奇
Suche nach Wundern der Welt
別讓我遇見 活在化石再重生的恐龍
Lass mich nicht den Dinosauriern begegnen, die aus Fossilien wiedergeboren wurden.
別讓我遇見 坐在怪物背上那個牧童
Lass mich nicht dem Hirtenjungen begegnen, der auf dem Rücken eines Monsters sitzt.
就讓我拾到 十六歲後已遺失的感動
Lass mich einfach die Rührung wiederfinden, die nach sechzehn verloren ging.
但願唱罷聖詩 再睡覺 比普通的我更普通
Ich wünschte, ich könnte nach dem Singen von Kirchenliedern schlafen gehen, gewöhnlicher als mein gewöhnliches Ich.
誰期待震撼 天天總決賽
Wer erwartet Erschütterung, jeden Tag ein Finale?
誰期待喝采 可簡單去愛
Wer erwartet Beifall? Man kann doch einfach lieben.
何必要過紅海
Warum muss man das Rote Meer überqueren?
去找一個人 一雙眼看到歡喜
Eine Person zu finden, in deren Augen ich Freude sehe.
肚餓時會共嘗熱辣美味
Die bei Hunger heiße Köstlichkeiten mit mir teilt.
賜我一個人 一雙臂折只飛機
Gib mir eine Person, deren Arme ein Papierflugzeug falten.
不用再 練習怎麼去飛
Nicht mehr üben müssen, wie man fliegt,
碰那罕有運氣
dieses seltene Glück zu suchen.
別讓我亂碰 入夜以後變月光的燈籠
Lass mich nicht zufällig Laternen berühren, die nach Einbruch der Nacht zu Mondlicht werden.
別讓我命中 十萬里路以外那寸裂縫
Lass mich nicht diesen zentimeterbreiten Riss treffen, der hunderttausend Meilen entfernt ist.
就讓我夢見 像面貼面那樣天真的夢
Lass mich einfach unschuldige Träume träumen, wie Wange an Wange.
但願唱罷聖詩 再睡覺 比普通的我更普通
Ich wünschte, ich könnte nach dem Singen von Kirchenliedern schlafen gehen, gewöhnlicher als mein gewöhnliches Ich.
誰期待震撼 天天總決賽
Wer erwartet Erschütterung, jeden Tag ein Finale?
誰期待喝采 可簡單去愛
Wer erwartet Beifall? Man kann doch einfach lieben.
何必要過紅海
Warum muss man das Rote Meer überqueren?
去找一個人 一雙眼看到歡喜
Eine Person zu finden, in deren Augen ich Freude sehe.
肚餓時會共嘗熱辣美味
Die bei Hunger heiße Köstlichkeiten mit mir teilt.
賜我一個人 一雙臂折只飛機
Gib mir eine Person, deren Arme ein Papierflugzeug falten.
拒絕去 瀛寰探秘搜奇
Ich weigere mich, die Welt nach Geheimnissen und Wundern zu durchsuchen.
多麼想 都只想 找到個伴侶 炓氣
Wie sehr ich mir wünsche, nur wünsche, eine Partnerin zum Plaudern zu finden.
不敢想 不必想 假使再遇一個你
Ich wage nicht zu denken, brauche nicht zu denken, falls ich noch einer wie dir begegne.
再度雖要耗盡無窮力氣 完全為著好奇
Wieder endlose Kraft aufbrauchen zu müssen, rein aus Neugier.
去找一個人 一雙眼看到歡喜
Eine Person zu finden, in deren Augen ich Freude sehe.
肚餓時會共嘗熱辣美味
Die bei Hunger heiße Köstlichkeiten mit mir teilt.
賜我一個人 一雙臂折只飛機
Gib mir eine Person, deren Arme ein Papierflugzeug falten.
拒絕去 瀛寰探秘搜奇
Ich weigere mich, die Welt nach Geheimnissen und Wundern zu durchsuchen.
去找一個人 一雙眼看到歡喜
Eine Person zu finden, in deren Augen ich Freude sehe.
肚餓時會共嘗熱辣美味
Die bei Hunger heiße Köstlichkeiten mit mir teilt.
賜我一個人 一雙臂折只飛機
Gib mir eine Person, deren Arme ein Papierflugzeug falten.
再度去 瀛寰探秘搜奇
Erneut die Welt nach Geheimnissen und Wundern zu durchsuchen?
會更加挂念你
Ich würde dich noch mehr vermissen.





Авторы: Xi Lin, Nicholas Tse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.