Текст и перевод песни 梁漢文 - 火红火热 budweiser广告歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火红火热 budweiser广告歌
Fire Red Burgandy Budweiser Commercial Song
结果我共你
仍然逃不过
It
turns
out
you
and
I
still
cannot
escape
被围攻
被舍弃
Being
besieged,
being
abandoned
爱得惊天动地
总算运气
Our
earth-shattering
love
is
fortunate
after
all
无论褒贬尊与卑
Regardless
of
praise
or
blame,
honor
or
lowliness
爱可有定理
谈情谁讲理
Is
there
a
theorem
for
love?
Who
follows
reason
in
love?
越无理
越凄美
The
more
unreasonable,
the
more
tragic
就算飞天遁地
万年千里
Even
if
we
fly
through
the
heavens
or
disappear
into
the
earth,for
ten
thousand
miles
or
ten
thousand
years
亦决定要共你一起
I
have
resolved
to
be
with
you
苦恋注定难
我已经习惯
Bittersweet
love
is
destined
to
be
difficult,
I
have
become
accustomed
to
it
沿途承受不留情的双眼
Enduring
merciless
stares
along
the
way
请给我负担
叫世上人间
Please
give
me
the
burden,
tell
the
world
平凡情侣为你共我轰烈汗颜
An
ordinary
couple,
you
and
I,
blushing
fiercely
for
our
passionate
love
苦恋注定难
我却这样贪
Bittersweet
love
is
destined
to
be
difficult,
yet
I
am
so
greedy
途人凝望中
寂静的称赞
Amidst
the
gazes
of
passersby,
silent
praise
请给我负担
叫世上人间
Please
give
me
the
burden,
tell
the
world
惶惶情侣
在美丽与悲哀之间
A
bewildered
couple,
between
beauty
and
sorrow
留一线空间
Leave
a
thread
of
space
已经爱定你
流亡情海里
I
have
already
decided
to
love
you,
an
exile
in
the
sea
of
love
没阳光
没空气
No
sunlight,
no
air
再多险境绝地
视而不理
No
matter
how
many
dangerous
and
desperate
situations,
I
disregard
them
任世俗继续看不起
Let
the
world
continue
to
look
down
on
us
苦恋注定难
我已经习惯
Bittersweet
love
is
destined
to
be
difficult,
I
have
become
accustomed
to
it
沿途承受不留情的双眼
Enduring
merciless
stares
along
the
way
请给我负担
叫世上人间
Please
give
me
the
burden,
tell
the
world
平凡情侣为你共我轰烈汗颜
An
ordinary
couple,
you
and
I,
blushing
fiercely
for
our
passionate
love
苦恋注定难
我却这样贪
Bittersweet
love
is
destined
to
be
difficult,
yet
I
am
so
greedy
途人凝望中
寂静的称赞
Amidst
the
gazes
of
passersby,
silent
praise
请给我负担
叫世上人间
Please
give
me
the
burden,
tell
the
world
惶惶情侣
在美丽与悲哀之间
A
bewildered
couple,
between
beauty
and
sorrow
苦恋注定难
我却这样贪
Bittersweet
love
is
destined
to
be
difficult,
yet
I
am
so
greedy
绵绵情话中淡淡的感叹
In
the
midst
of
sweet
nothings,
a
faint
sigh
喜欢这负担
看冷酷人间
I
love
this
burden,
watching
the
cold,
cruel
world
何年何世
为你共我苦恋惊叹
When
will
you
and
I
be
marveled
at
for
our
bittersweet
love?
为恋爱平反
To
vindicate
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.