梁漢文 - 移情別戀 - перевод текста песни на немецкий

移情別戀 - 梁漢文перевод на немецкий




移情別戀
Fremdverliebt
愛是極愛 怨是極痛 感受太深太酸
Liebe ist extreme Liebe, Groll ist extremer Schmerz, das Gefühl ist zu tief, zu bitter.
試過那麼想找你 而終於擱淺
Ich habe versucht, dich so sehr zu finden, doch bin schließlich gescheitert.
幻想在轉 與你即使不可相見
Fantasien kreisen, auch wenn ich dich nicht treffen kann,
屬你的一切 我都懷念
Alles, was zu dir gehört, vermisse ich.
面對目前 面對未來 怎麼判斷
Angesichts der Gegenwart, angesichts der Zukunft, wie soll ich urteilen?
怕你這刻早經已留戀他身邊
Ich fürchte, du verweilst in diesem Moment schon an seiner Seite.
若可在我 每次傷心與寂寞前
Wenn ich doch nur, vor jedem Herzschmerz und jeder Einsamkeit meinerseits,
見你多一遍 我都情願 我不嗟怨
dich noch einmal sehen könnte, wäre ich dazu bereit, ich würde nicht klagen.
移情別戀 經不起這考驗
Fremdverliebt dieser Prüfung halte ich nicht stand.
越想越遠人疲倦 偏要繼續去思念
Je mehr ich nachdenke, desto ferner rückt es, ich werde müde, doch muss ich weiter an dich denken.
移情別戀 交低一串心願
Fremdverliebt hinterlässt eine Kette von Wünschen.
就讓當天逝去 無緣再現 但是熱情未變
Lass jenen Tag vergehen, kein Schicksal für ein Wiedersehen, doch die Leidenschaft bleibt unverändert.
面對目前 面對未來 怎麼判斷
Angesichts der Gegenwart, angesichts der Zukunft, wie soll ich urteilen?
怕你這刻早經已 留戀他身邊
Ich fürchte, du verweilst in diesem Moment schon an seiner Seite.
若可在我 每次傷心與寂寞前
Wenn ich doch nur, vor jedem Herzschmerz und jeder Einsamkeit meinerseits,
見你多一遍 我都情願 我不嗟怨
dich noch einmal sehen könnte, wäre ich dazu bereit, ich würde nicht klagen.
移情別戀 經不起這考驗
Fremdverliebt dieser Prüfung halte ich nicht stand.
越想越遠人疲倦 偏要繼續去思念
Je mehr ich nachdenke, desto ferner rückt es, ich werde müde, doch muss ich weiter an dich denken.
移情別戀 交低一串心願
Fremdverliebt hinterlässt eine Kette von Wünschen.
就讓當天逝去 無緣再現 但是熱情未變
Lass jenen Tag vergehen, kein Schicksal für ein Wiedersehen, doch die Leidenschaft bleibt unverändert.
移情別戀 經不起這考驗
Fremdverliebt dieser Prüfung halte ich nicht stand.
越想越遠人疲倦 偏要繼續去思念
Je mehr ich nachdenke, desto ferner rückt es, ich werde müde, doch muss ich weiter an dich denken.
移情別戀 一切偏像未完
Fremdverliebt alles scheint doch unvollendet.
倘若永遠沒法能再聚 就在夜闌夢見
Wenn wir uns niemals wiedersehen können, dann lass uns tief in der Nacht in Träumen begegnen.





Авторы: 鄭 華娟, Zheng Hua Juan, 鄭 華娟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.