Damals sah ich nicht wirklich, wie ich meine Liebste fand, doch dann kamst du näher. Ich wusste nur, die Welt war trüb. Erst als ich mit dir allein die Menge auf dem Ball verließ, verstand ich die Aufregung.
Erst als du kamst, erkannte ich, dass auch Vergangenes und die Liebe mich betören können. Seit du da bist, sind meine Gefühle unveränderlich. Ein Blick, und ich bin berauscht. Wenn du bereit bist, diese meine Liebe wertzuschätzen, mich lebenslang zu umarmen, ein Blick, und es ist wunderbar. Ich kann nicht sagen, warum du mich so faszinierst, aber ich glaube, unsere Liebe wird nie alt.
當初不曾了解什麼可使我失掉靈魂,人覺是愚笨,只知一近你身,彷彿相識過的任何人從此不吸引。
Anfangs verstand ich nicht, was mich meine Seele verlieren lassen konnte. Man hielt es für dumm. Ich wusste nur, sobald ich dir nahe war, schien jeder, den ich je gekannt hatte, fortan unattraktiv.
Erst als du kamst, erkannte ich, dass auch Vergangenes und die Liebe mich betören können. Seit du da bist, sind meine Gefühle unveränderlich. Ein Blick, und ich bin berauscht. Wenn du bereit bist, diese meine Liebe wertzuschätzen, mich lebenslang zu umarmen, ein Blick, und es ist wunderbar. Ich kann nicht sagen, warum du mich so faszinierst, aber ich glaube, unsere Liebe wird nie alt.
Ein Blick, und ich bin berauscht. Wenn du bereit bist, diese meine Liebe wertzuschätzen, und du es auch fühlst, es ist, als wäre man beim ersten Blick berauscht. Ich kann nicht sagen, warum du mich so faszinierst, aber ich glaube, von nun an verstehe ich es auch. Ein Blick, und ich bin berauscht. In deinem Blick will ich nicht fliehen. Mit dir könnte es nicht besser sein. Ein Blick, und es ist wunderbar. Vielleicht ist das Geben mehr wert als das Nehmen, aber ich glaube, unsere Liebe wird nie alt.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.