梁漢文 - 終身贊助 - Live - перевод текста песни на немецкий

終身贊助 - Live - 梁漢文перевод на немецкий




終身贊助 - Live
Lebenslange Unterstützung - Live
祝你好 不只要好
Ich wünsche dir Gutes, nicht nur, dass es dir gut geht
各自遊遍幸福路 都不要生保
Jeder geht seinen eigenen Weg des Glücks, lass uns nicht fremd werden
多要好 先可做到
Wie eng müssen wir befreundet sein,
會在乎我易感冒 贈禦寒冷帽
dass du dich sorgst, ob ich mich leicht erkälte, mir eine warme Mütze schenkst
聽講世道太冷酷 即使彼此都苦惱
Man sagt, die Welt sei zu grausam, auch wenn wir beide Sorgen haben
假使有事你隨時亦會趕到
Wenn etwas ist, würdest du jederzeit herbeieilen
祈求什麼 還愁煩什麼
Worum bitten? Worüber sich sorgen?
人情味是你我終身贊助
Menschlichkeit ist unsere lebenslange gegenseitige Unterstützung
不管對錯 都不記過
Egal ob richtig oder falsch, wir tragen nichts nach
相識遍地球又有幾多
Wie viele solche Freunde gibt es schon auf der ganzen Welt?
遺憾什麼 還懷疑什麼
Was bedauern? Was bezweifeln?
筵席若有你等於滿座
Wenn du beim Festmahl dabei bist, ist der Tisch voll besetzt
珍惜你我 不改最初
Schätzen wir uns, unverändert wie am Anfang
生疏過後仍願意囉嗦
Auch nach Phasen der Distanz noch bereit, viel zu reden
還可不可 可不可
Geht das noch? Geht das noch?
天太陰 光陰太緊
Der Himmel ist zu bedeckt, die Zeit ist zu knapp
冷下來也是應分 感激你肯等
Es ist normal, dass es kühler wird, dankbar, dass du bereit bist zu warten
真有心 相交至今
Wirklich herzlich, unsere Freundschaft bis heute
闊別長見面短暫 但仍能交心
Lange getrennt, Treffen kurz, aber wir können uns immer noch anvertrauen
聽講世道太冷酷 即使風沙很乾燥
Man sagt, die Welt sei zu grausam, auch wenn die Zeiten rau und trocken sind
假使欠自信仍能贈我高帽 敢擔保
Wenn mir Selbstvertrauen fehlt, kannst du mir immer noch Mut machen, das garantiere ich
祈求什麼 還愁煩什麼
Worum bitten? Worüber sich sorgen?
人情味是你我終身贊助
Menschlichkeit ist unsere lebenslange gegenseitige Unterstützung
不管對錯 都不記過
Egal ob richtig oder falsch, wir tragen nichts nach
相識遍地球又有幾多
Wie viele solche Freunde gibt es schon auf der ganzen Welt?
遺憾什麼 還懷疑什麼
Was bedauern? Was bezweifeln?
筵席若有你等於滿座
Wenn du beim Festmahl dabei bist, ist der Tisch voll besetzt
珍惜你我 不改最初
Schätzen wir uns, unverändert wie am Anfang
生疏過後仍願意囉嗦
Auch nach Phasen der Distanz noch bereit, viel zu reden
還可不可 可不可
Geht das noch? Geht das noch?
情是什麼 人情是什麼
Was ist Liebe? Was ist Menschlichkeit?
人情味令我記不起肚餓
Menschlichkeit lässt mich den Hunger vergessen
冰天送炭 暑天送雪
Im Winter Wärme spenden, im Sommer Kühle bringen
一起領會甜蜜過苦楚
Gemeinsam Süßes und Bitteres erleben
遺憾什麼 還懷疑什麼
Was bedauern? Was bezweifeln?
團聚若有你等於滿座
Wenn du beim Wiedersehen dabei bist, ist der Tisch voll besetzt
珍惜你我 爭執算什麼
Schätzen wir uns, was zählt schon ein Streit?
只因太在乎未怕囉嗦
Nur weil es uns so wichtig ist, scheuen wir das viele Reden nicht
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
今天各自各 開花結果
Heute tragen wir jeder für sich Früchte
當天煽動情淚那些歌
Die Lieder von damals, die zu Tränen rührten
這麼多 可不可
Von so vielen, können wir
選一闕回腸蕩氣的歌
eines auswählen, das zu Herzen geht und bewegt?
給你 給我
Für dich, für mich





Авторы: Pan Law


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.