梁漢文 - 羅曼蒂克 (karaoke) - перевод текста песни на немецкий

羅曼蒂克 (karaoke) - 梁漢文перевод на немецкий




羅曼蒂克 (karaoke)
Romantisch (Karaoke)
羅曼蒂克 梁漢文
Romantisch 梁漢文
據講戀愛 都只不過是氣氛
Man sagt, Liebe sei doch nur Atmosphäre
我的戀愛運 不怕是氣氛
Mein Liebesglück, ich fürchte nicht, es sei nur Atmosphäre
共我的戀人 投入到 超越言語 掠過時針
Mit meiner Liebsten, vertieft jenseits von Worten, die Zeit überfliegend
若說氣氛 何謂氣氛 眉頭額角 難道能像 亂世佳人
Wenn man von Atmosphäre spricht, was ist Atmosphäre? Stirn und Brauen, können sie wie in 'Vom Winde verweht' sein?
眉像霧雨 心底有雲 凝聚搖陷 就似有風
Brauen wie Nebelregen, im Herzen Wolken, die sich sammeln, schwanken, als ob Wind aufkommt
即將帶來 緩慢了的 一種快感
Der bald eine verlangsamte Art von Rausch bringt
夜裏有燈 唇上有感 連場劇吻 毫無疑問 就快誕生
Nachts gibt es Licht, auf den Lippen ein Gefühl, dramatische Küsse in Serie, ohne Zweifel, werden bald geboren
一雙友人 全無遺憾 驟變戀人 飄忽的愛
Ein Paar Freunde, ohne jedes Bedauern, werden plötzlich zu Liebenden, eine flüchtige Liebe
怦然動心 難道也是 純屬氣氛
Herzklopfen, ist das etwa auch reine Atmosphäre?
當青春發亮時 燒滾的雙耳 也這麼相似
Wenn die Jugend leuchtet, sind die heiß brennenden Ohren auch so ähnlich
沒餘力停止 感情何原此 情原來由耳珠開始
Keine Kraft mehr zum Anhalten, woher kommt dieses Gefühl? Das Gefühl beginnt wohl am Ohrläppchen
當青春有限時 怎麼都可以 卻不可報時
Wenn die Jugend begrenzt ist, ist alles möglich, doch die Zeit ansagen darf man nicht
留戀上次 用來點火般燒到下次
Das letzte Mal festhalten, um wie Zunder das nächste Mal zu entfachen
共處一室 羅曼蒂克 無言共對 遺漏沉默 若有所失
Zusammen in einem Raum, romantisch, wortloses Gegenübersein, das Schweigen hinterlässt ein Gefühl des Verlusts
交出愛情 償還甜蜜 做對壁人 一早想你
Liebe geben, Süße erwidern, ein perfektes Paar sein, ich wollte dich schon lange
投懷入骨 前夕降臨 無力說不
Sich dir ganz hingeben, der Vorabend bricht an, keine Kraft, nein zu sagen
當青春發亮時 燒滾的雙耳 也這麼相似
Wenn die Jugend leuchtet, sind die heiß brennenden Ohren auch so ähnlich
沒餘力停止 感情何原此 情原來由耳珠開始
Keine Kraft mehr zum Anhalten, woher kommt dieses Gefühl? Das Gefühl beginnt wohl am Ohrläppchen
當青春有限時 怎麼都可以 卻不可報時
Wenn die Jugend begrenzt ist, ist alles möglich, doch die Zeit ansagen darf man nicht
留戀上次 是重覆不到的往事
Das letzte Mal festhalten, es ist eine unwiederholbare Vergangenheit
但你我亦知
Aber du und ich wissen es auch
當青春燦爛時 怎麼都可以 永不可以遲
Wenn die Jugend strahlt, ist alles möglich, nur zu spät kommen darf es nie
回憶上次 但求不可惜失去下次
Sich an das letzte Mal erinnern, nur um nicht zu bedauern, das nächste Mal zu verlieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.