梁漢文 - 艦隊 (karaoke) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 梁漢文 - 艦隊 (karaoke)




艦隊 (karaoke)
Fleet (karaoke)
為何這麼感慨 誰都不要愛 怕輸給戀愛
You have so many regrets, you don't want to love anyone, you're afraid to lose in love
年輕的那副探險心不再 但愛就如行船
Your youthful spirit of adventure is gone, but love is like a ship
就是有風有浪才精彩 就是孤單太耐才出海
Life is exciting with the wind and waves, and you only go to sea when you've been lonely for too long
為什麼 失戀過 一聽見海 頭亦沒法抬
Why is it that after a heartbreak, I can't even lift my head when I hear the sea?
我都死過 又活過來
I have died and come back to life
像個艦隊 用盡了所需 從未有港口泊進去
Like a fleet, we use up everything we need, we never stay in port
水手都不怕累 奮勇對著無邊海水
Sailors are not afraid of fatigue, they bravely face the boundless sea
揚揚帆 昂昂然 盡辦法搜索下去
Hoist the sails,昂昂然, and search as much as you can
撐過去 明天我將跟最愛 避世安居
If you hold on, tomorrow I will find my true love and live in seclusion
雨大浪大 我們仍然 浮浮沉沉愛海裡 撈個伴侶
Rain and waves, we still float in the sea of love, looking for a companion
從湖海中隱退 人家都說你怕給他婉拒
You have retreated from the lake and the sea, people say you are afraid of being turned down by someone
情願給發覺老死於家裡
You would rather die alone at home
若這是場謠言 就別再忍趁著大風吹
If this is a rumor, don't hold back, take advantage of the strong wind
寂寞的心 馬上來歸隊
Lonely heart, come back to the team right away
為什麼 失戀過 因此怕水
Why is it that after a heartbreak, I am afraid of water?
誰自動棄船 永不知道 未遇見誰
Anyone who abandons a ship voluntarily will never know who they will meet
像個艦隊 用盡了所需 從未有港口泊進去
Like a fleet, we use up everything we need, we never stay in port
水手都不怕累 奮勇對著無邊海水
Sailors are not afraid of fatigue, they bravely face the boundless sea
揚揚帆 昂昂然 盡辦法搜索下去
Hoist the sails,昂昂然, and search as much as you can
撐過去 明天我將跟最愛 避世安居
If you hold on, tomorrow I will find my true love and live in seclusion
雨大浪大 我們仍然 浮浮沉沉愛海裡 撈個伴侶
Rain and waves, we still float in the sea of love, looking for a companion
像個艦隊 用盡了所需 從未有港口可泊進去
Like a fleet, we use up everything we need, we never stay in port
水手都不怕累 再接再厲 桅桿高舉
Sailors are not afraid of fatigue, they persevere, and the mast is raised high
沿途誰 尋回誰 命運裡失散伴侶
Who along the way, finds their lost companion in fate?
一對對 從此會光輝引退 避世安居
One by one, from this day forward, they will retire and live in seclusion
哪面是岸 哪年回航 全船人來到這裡 無意後退
Which way is the shore? What year will we return? The entire crew is here, none of us intends to retreat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.