Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衣柜里的男人
Der Mann im Kleiderschrank
衣柜里的男人(粤)
Der
Mann
im
Kleiderschrank
(Kantonesisch)
换了家私
家里换上新的布置
Habe
die
Möbel
ausgetauscht,
das
Zuhause
neu
eingerichtet
落力为着期待
你望见时
Habe
mich
angestrengt,
in
Erwartung,
wann
du
es
sehen
würdest
但你归家
观赏片刻最后提出分手两字
Aber
du
kamst
nach
Hause,
sahst
es
dir
einen
Moment
an
und
sagtest
schließlich
die
zwei
Worte:
Trennung
是你像没原因
或是玩弄情感
War
es,
als
hättest
du
keinen
Grund,
oder
spieltest
du
nur
mit
Gefühlen?
偷偷跟他秘密开始
Heimlich
mit
ihm
etwas
Neues
begonnen
手中失去戒指
Der
Ring
ist
von
deiner
Hand
verschwunden
在你别去的同时
交低门匙
Als
du
gingst,
übergabst
du
den
Hausschlüssel
还转身潇洒称赞摆设太精致
Drehtest
dich
noch
lässig
um
und
lobtest
die
Einrichtung
als
sehr
geschmackvoll
躲于衣柜里
躲于失落里
Versteckt
im
Kleiderschrank,
versteckt
in
der
Verzweiflung
躲于黑暗不想挂念谁
Versteckt
im
Dunkeln,
will
niemanden
vermissen
爱上凌乱
截断电源
Verliebt
in
die
Unordnung,
den
Strom
abgestellt
为着要适应即将要独居
Um
mich
an
das
bevorstehende
Alleinleben
zu
gewöhnen
躲于思念里
身心倒下去
Versteckt
in
der
Sehnsucht,
Körper
und
Geist
brechen
zusammen
躲于这个自卑的堡垒
Versteckt
in
dieser
Festung
der
Minderwertigkeit
爱上沉睡
厌了恨谁
Verliebt
in
den
tiefen
Schlaf,
müde,
jemanden
zu
hassen
喝醉来麻醉
来做我伴侣
Betrunken
sein
zur
Betäubung,
das
ist
mein
Begleiter
像废墟中
家里被我这么布置
Wie
in
Ruinen,
so
habe
ich
das
Zuhause
eingerichtet
堕落是为着期待
你望见时
Der
Verfall
geschieht
in
Erwartung
dessen,
wann
du
es
siehst
是你今天
终于探访劝导毋须这么幼稚
Du
bist
es
heute,
besuchst
mich
endlich,
rätst
mir,
nicht
so
kindisch
zu
sein
但这懦弱男子
绝望独力难支
Aber
dieser
schwache
Mann,
verzweifelt,
kann
alleine
nicht
bestehen
彷佛身边躺下的椅
Wie
ein
umgefallener
Stuhl
neben
mir
愿我在某天寻回
新的情人
Wünschst,
dass
ich
eines
Tages
eine
neue
Liebe
finde
还转身潇洒安慰
相信我可以
Drehst
dich
noch
lässig
um,
tröstest
mich,
glaubst,
ich
schaffe
das
躲于衣柜里
躲于失落里
Versteckt
im
Kleiderschrank,
versteckt
in
der
Verzweiflung
躲于黑暗不想挂念谁
Versteckt
im
Dunkeln,
will
niemanden
vermissen
爱上凌乱
截断电源
Verliebt
in
die
Unordnung,
den
Strom
abgestellt
为着要适应即将要独居
Um
mich
an
das
bevorstehende
Alleinleben
zu
gewöhnen
躲于思念里
身心倒下去
Versteckt
in
der
Sehnsucht,
Körper
und
Geist
brechen
zusammen
躲于这个自卑的堡垒
Versteckt
in
dieser
Festung
der
Minderwertigkeit
爱上沉睡
厌了恨谁
Verliebt
in
den
tiefen
Schlaf,
müde,
jemanden
zu
hassen
喝醉来麻醉
来做我伴侣
Betrunken
sein
zur
Betäubung,
das
ist
mein
Begleiter
躲于衣柜里
躲于失落里
Versteckt
im
Kleiderschrank,
versteckt
in
der
Verzweiflung
躲于黑暗不想挂念谁
Versteckt
im
Dunkeln,
will
niemanden
vermissen
爱上凌乱
截断电源
Verliebt
in
die
Unordnung,
den
Strom
abgestellt
为着要适应即将要独居
Um
mich
an
das
bevorstehende
Alleinleben
zu
gewöhnen
躲于思念里
身心倒下去
Versteckt
in
der
Sehnsucht,
Körper
und
Geist
brechen
zusammen
躲于这个自卑的堡垒
Versteckt
in
dieser
Festung
der
Minderwertigkeit
爱上沉睡
厌了恨谁
Verliebt
in
den
tiefen
Schlaf,
müde,
jemanden
zu
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Siu Kei Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.