Текст и перевод песни 梁漢文 - 衣柜里的男人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衣柜里的男人(粤)
Мужчина
в
шкафу
(Кантонский
диалект)
换了家私
家里换上新的布置
Сменил
мебель,
в
доме
новый
интерьер,
落力为着期待
你望见时
Старался
ради
того,
чтобы
ты,
увидев,
但你归家
观赏片刻最后提出分手两字
Но
ты,
вернувшись,
осмотрев
всё
бегло,
произнесла
лишь
два
слова:
"Мы
расстаёмся".
是你像没原因
或是玩弄情感
Ты
словно
без
причины,
или
играешь
чувствами,
偷偷跟他秘密开始
Тайно
с
ним
начала
всё,
手中失去戒指
Из
рук
моих
исчезло
кольцо.
在你别去的同时
交低门匙
В
тот
момент,
когда
ты
уходила,
оставила
ключи,
还转身潇洒称赞摆设太精致
Ещё
и,
оборачиваясь,
небрежно
похвалила
изысканность
обстановки.
躲于衣柜里
躲于失落里
Прячусь
в
шкафу,
прячусь
в
отчаянии,
躲于黑暗不想挂念谁
Прячусь
в
темноте,
не
желая
ни
о
ком
думать.
爱上凌乱
截断电源
Полюбил
беспорядок,
отключил
электричество,
为着要适应即将要独居
Чтобы
привыкнуть
к
скорому
одиночеству.
躲于思念里
身心倒下去
Прячусь
в
тоске,
тело
и
душа
измождены,
躲于这个自卑的堡垒
Прячусь
в
этой
крепости
самоуничижения.
爱上沉睡
厌了恨谁
Полюбил
сон,
устал
ненавидеть,
喝醉来麻醉
来做我伴侣
Пьянство
— моё
обезболивающее,
мой
спутник.
像废墟中
家里被我这么布置
Словно
руины,
дом
мой
в
таком
состоянии,
堕落是为着期待
你望见时
Деградирую,
ожидая,
что
ты
увидишь.
是你今天
终于探访劝导毋须这么幼稚
Ты
сегодня
наконец
пришла,
уговариваешь,
что
не
стоит
быть
таким
ребяческим.
但这懦弱男子
绝望独力难支
Но
этот
слабый
мужчина,
в
отчаянии,
один
не
справится.
彷佛身边躺下的椅
Словно
стул,
на
котором
лежу,
多么温暖句子
Какие
тёплые
слова…
愿我在某天寻回
新的情人
Надеюсь,
однажды
я
найду
новую
любовь,
还转身潇洒安慰
相信我可以
И,
оборачиваясь,
небрежно
утешу
себя,
веря,
что
смогу.
躲于衣柜里
躲于失落里
Прячусь
в
шкафу,
прячусь
в
отчаянии,
躲于黑暗不想挂念谁
Прячусь
в
темноте,
не
желая
ни
о
ком
думать.
爱上凌乱
截断电源
Полюбил
беспорядок,
отключил
электричество,
为着要适应即将要独居
Чтобы
привыкнуть
к
скорому
одиночеству.
躲于思念里
身心倒下去
Прячусь
в
тоске,
тело
и
душа
измождены,
躲于这个自卑的堡垒
Прячусь
в
этой
крепости
самоуничижения.
爱上沉睡
厌了恨谁
Полюбил
сон,
устал
ненавидеть,
喝醉来麻醉
来做我伴侣
Пьянство
— моё
обезболивающее,
мой
спутник.
躲于衣柜里
躲于失落里
Прячусь
в
шкафу,
прячусь
в
отчаянии,
躲于黑暗不想挂念谁
Прячусь
в
темноте,
не
желая
ни
о
ком
думать.
爱上凌乱
截断电源
Полюбил
беспорядок,
отключил
электричество,
为着要适应即将要独居
Чтобы
привыкнуть
к
скорому
одиночеству.
躲于思念里
身心倒下去
Прячусь
в
тоске,
тело
и
душа
измождены,
躲于这个自卑的堡垒
Прячусь
в
этой
крепости
самоуничижения.
爱上沉睡
厌了恨谁
Полюбил
сон,
устал
ненавидеть,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Siu Kei Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.