Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衣櫃裡的男人
Der Mann im Kleiderschrank
換了家俬
家裡換上新的佈置
Habe
die
Möbel
ausgetauscht,
das
Zuhause
neu
eingerichtet,
落力為著期待
你望見時
habe
mich
angestrengt,
in
Erwartung
deines
Blicks.
但你歸家
觀賞片刻最後提出分手兩字
Aber
du
kamst
heim,
sahst
es
kurz
an,
und
sagtest
schließlich
die
zwei
Worte
"Trennung".
是你像沒原因
或是玩弄情感
Warst
du
es
ohne
Grund,
oder
spieltest
du
mit
Gefühlen?
偷偷跟他秘密開始
Heimlich
mit
ihm
angefangen.
唸你的台詞
不須猶疑
手中失去戒指
Deine
Zeilen
rezitierend,
ohne
zu
zögern,
der
Ring
aus
der
Hand
verloren.
在你別去的同時
交低門匙
Während
du
gingst,
gabst
du
den
Türschlüssel
ab.
還轉身瀟灑稱讚擺設太精緻
Und
drehtest
dich
um,
um
lässig
zu
loben,
wie
exquisit
die
Einrichtung
sei.
躲於衣櫃裡
躲於失落裡
Versteckt
im
Kleiderschrank,
versteckt
in
der
Verzweiflung.
躲於黑暗不想掛念誰
Versteckt
im
Dunkeln,
will
niemanden
vermissen.
愛上凌亂
截斷電源
Die
Unordnung
liebend,
den
Strom
abgestellt,
為著要適應即將要獨居
um
mich
an
das
bevorstehende
Alleinleben
zu
gewöhnen.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Übernommen
von
Mojim
Lyrics
Netz.
躲於思念裡
身心倒下去
Versteckt
in
der
Sehnsucht,
Körper
und
Geist
brechen
zusammen.
躲於這個自卑的堡壘
Versteckt
in
dieser
Festung
der
Minderwertigkeit.
愛上沉睡
厭了恨誰
Den
tiefen
Schlaf
liebend,
müde,
jemanden
zu
hassen.
喝醉來麻醉
來做我伴侶
(來渡過夜裡)
Betrunken,
um
mich
zu
betäuben,
um
mein
Begleiter
zu
sein
(um
die
Nacht
zu
überstehen).
像廢墟中
家裡被我這麼佈置
Wie
eine
Ruine
habe
ich
das
Zuhause
hergerichtet.
墮落是為著期待
你望見時
Der
Verfall
ist
in
Erwartung
deines
Blicks.
是你今天
終於探訪勸導毋須這麼幼稚
Du
bist
es
heute,
endlich
zu
Besuch,
ermahnend,
nicht
so
kindisch
zu
sein.
但這懦弱男子
絕望獨力難支
Aber
dieser
feige
Mann,
verzweifelt,
kann
nicht
allein
bestehen,
彷彿身邊躺下的椅
wie
ein
umgefallener
Stuhl
daneben.
唸你的台詞
多麼仁慈
多麼溫暖句子
Deine
Zeilen
rezitierend,
so
gütig,
so
warme
Sätze.
願我在某天尋回
新的情人
Du
wünschst
mir,
dass
ich
eines
Tages
eine
neue
Liebe
finde.
還轉身瀟灑安慰
相信我可以
Und
drehtest
dich
um,
lässig
tröstend,
glaubend,
dass
ich
es
schaffen
kann.
躲於衣櫃裡
躲於失落裡
Versteckt
im
Kleiderschrank,
versteckt
in
der
Verzweiflung.
躲於黑暗不想掛念誰
Versteckt
im
Dunkeln,
will
niemanden
vermissen.
愛上凌亂
截斷電源
Die
Unordnung
liebend,
den
Strom
abgestellt,
為著要適應即將要獨居
um
mich
an
das
bevorstehende
Alleinleben
zu
gewöhnen.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Übernommen
von
Mojim
Lyrics
Netz.
躲於思念裡
身心倒下去
Versteckt
in
der
Sehnsucht,
Körper
und
Geist
brechen
zusammen.
躲於這個自卑的堡壘
Versteckt
in
dieser
Festung
der
Minderwertigkeit.
愛上沉睡
厭了恨誰
Den
tiefen
Schlaf
liebend,
müde,
jemanden
zu
hassen.
喝醉來麻醉
來做我伴侶
(來渡過夜裡)
Betrunken,
um
mich
zu
betäuben,
um
mein
Begleiter
zu
sein
(um
die
Nacht
zu
überstehen).
躲於衣櫃裡
躲於失落裡
Versteckt
im
Kleiderschrank,
versteckt
in
der
Verzweiflung.
躲於黑暗不想掛念誰
Versteckt
im
Dunkeln,
will
niemanden
vermissen.
愛上凌亂
截斷電源
Die
Unordnung
liebend,
den
Strom
abgestellt,
為著要適應即將要獨居
um
mich
an
das
bevorstehende
Alleinleben
zu
gewöhnen.
轉載來自
魔鏡歌詞網
Übernommen
von
Mojim
Lyrics
Netz.
躲於思念裡
身心倒下去
Versteckt
in
der
Sehnsucht,
Körper
und
Geist
brechen
zusammen.
躲於這個自卑的堡壘
Versteckt
in
dieser
Festung
der
Minderwertigkeit.
愛上沉睡
厭了恨誰
Den
tiefen
Schlaf
liebend,
müde,
jemanden
zu
hassen.
喝醉來麻醉
來做我伴侶
(來渡過夜裡)
Betrunken,
um
mich
zu
betäuben,
um
mein
Begleiter
zu
sein
(um
die
Nacht
zu
überstehen).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Siu Kei Chan
Альбом
偷吻
дата релиза
10-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.