梁漢文 - 衣櫃裡的男人 - перевод текста песни на немецкий

衣櫃裡的男人 - 梁漢文перевод на немецкий




衣櫃裡的男人
Der Mann im Kleiderschrank
換了家俬 家裡換上新的佈置
Habe die Möbel ausgetauscht, das Zuhause neu eingerichtet,
落力為著期待 你望見時
habe mich angestrengt, in Erwartung deines Blicks.
但你歸家 觀賞片刻最後提出分手兩字
Aber du kamst heim, sahst es kurz an, und sagtest schließlich die zwei Worte "Trennung".
是你像沒原因 或是玩弄情感
Warst du es ohne Grund, oder spieltest du mit Gefühlen?
偷偷跟他秘密開始
Heimlich mit ihm angefangen.
唸你的台詞 不須猶疑 手中失去戒指
Deine Zeilen rezitierend, ohne zu zögern, der Ring aus der Hand verloren.
在你別去的同時 交低門匙
Während du gingst, gabst du den Türschlüssel ab.
還轉身瀟灑稱讚擺設太精緻
Und drehtest dich um, um lässig zu loben, wie exquisit die Einrichtung sei.
躲於衣櫃裡 躲於失落裡
Versteckt im Kleiderschrank, versteckt in der Verzweiflung.
躲於黑暗不想掛念誰
Versteckt im Dunkeln, will niemanden vermissen.
愛上凌亂 截斷電源
Die Unordnung liebend, den Strom abgestellt,
為著要適應即將要獨居
um mich an das bevorstehende Alleinleben zu gewöhnen.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Übernommen von Mojim Lyrics Netz.
躲於思念裡 身心倒下去
Versteckt in der Sehnsucht, Körper und Geist brechen zusammen.
躲於這個自卑的堡壘
Versteckt in dieser Festung der Minderwertigkeit.
愛上沉睡 厭了恨誰
Den tiefen Schlaf liebend, müde, jemanden zu hassen.
喝醉來麻醉 來做我伴侶 (來渡過夜裡)
Betrunken, um mich zu betäuben, um mein Begleiter zu sein (um die Nacht zu überstehen).
像廢墟中 家裡被我這麼佈置
Wie eine Ruine habe ich das Zuhause hergerichtet.
墮落是為著期待 你望見時
Der Verfall ist in Erwartung deines Blicks.
是你今天 終於探訪勸導毋須這麼幼稚
Du bist es heute, endlich zu Besuch, ermahnend, nicht so kindisch zu sein.
但這懦弱男子 絕望獨力難支
Aber dieser feige Mann, verzweifelt, kann nicht allein bestehen,
彷彿身邊躺下的椅
wie ein umgefallener Stuhl daneben.
唸你的台詞 多麼仁慈 多麼溫暖句子
Deine Zeilen rezitierend, so gütig, so warme Sätze.
願我在某天尋回 新的情人
Du wünschst mir, dass ich eines Tages eine neue Liebe finde.
還轉身瀟灑安慰 相信我可以
Und drehtest dich um, lässig tröstend, glaubend, dass ich es schaffen kann.
躲於衣櫃裡 躲於失落裡
Versteckt im Kleiderschrank, versteckt in der Verzweiflung.
躲於黑暗不想掛念誰
Versteckt im Dunkeln, will niemanden vermissen.
愛上凌亂 截斷電源
Die Unordnung liebend, den Strom abgestellt,
為著要適應即將要獨居
um mich an das bevorstehende Alleinleben zu gewöhnen.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Übernommen von Mojim Lyrics Netz.
躲於思念裡 身心倒下去
Versteckt in der Sehnsucht, Körper und Geist brechen zusammen.
躲於這個自卑的堡壘
Versteckt in dieser Festung der Minderwertigkeit.
愛上沉睡 厭了恨誰
Den tiefen Schlaf liebend, müde, jemanden zu hassen.
喝醉來麻醉 來做我伴侶 (來渡過夜裡)
Betrunken, um mich zu betäuben, um mein Begleiter zu sein (um die Nacht zu überstehen).
躲於衣櫃裡 躲於失落裡
Versteckt im Kleiderschrank, versteckt in der Verzweiflung.
躲於黑暗不想掛念誰
Versteckt im Dunkeln, will niemanden vermissen.
愛上凌亂 截斷電源
Die Unordnung liebend, den Strom abgestellt,
為著要適應即將要獨居
um mich an das bevorstehende Alleinleben zu gewöhnen.
轉載來自 魔鏡歌詞網
Übernommen von Mojim Lyrics Netz.
躲於思念裡 身心倒下去
Versteckt in der Sehnsucht, Körper und Geist brechen zusammen.
躲於這個自卑的堡壘
Versteckt in dieser Festung der Minderwertigkeit.
愛上沉睡 厭了恨誰
Den tiefen Schlaf liebend, müde, jemanden zu hassen.
喝醉來麻醉 來做我伴侶 (來渡過夜裡)
Betrunken, um mich zu betäuben, um mein Begleiter zu sein (um die Nacht zu überstehen).





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Siu Kei Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.