Текст и перевод песни 梁漢文 - 衣櫃裡的男人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
換了家俬
家裡換上新的佈置
Сменил
мебель,
дома
новый
интерьер,
落力為著期待
你望見時
Старался,
чтобы
ты,
увидев,
但你歸家
觀賞片刻最後提出分手兩字
Но
ты,
вернувшись,
оглядев
всё
бегло,
бросила
лишь
два
слова:
"Мы
расстаёмся".
是你像沒原因
或是玩弄情感
Ты
будто
без
причины,
или
играешь
чувствами,
偷偷跟他秘密開始
Тайно
с
ним
уже
начала,
唸你的台詞
不須猶疑
手中失去戒指
Повторяю
твои
слова,
не
колеблясь,
кольцо
теряю
из
рук,
在你別去的同時
交低門匙
Пока
ты
уходишь,
оставляю
ключи,
還轉身瀟灑稱讚擺設太精緻
Ещё
оборачиваешься
и
хладнокровно
хвалишь:
"Обстановка
изысканная".
躲於衣櫃裡
躲於失落裡
Прячусь
в
шкафу,
прячусь
в
отчаянии,
躲於黑暗不想掛念誰
Прячусь
в
темноте,
не
хочу
ни
о
ком
думать,
愛上凌亂
截斷電源
Полюбил
беспорядок,
выключаю
свет,
為著要適應即將要獨居
Чтобы
привыкнуть
к
скорому
одиночеству,
轉載來自
魔鏡歌詞網
Источник:
Mojim
Lyrics
躲於思念裡
身心倒下去
Прячусь
в
тоске,
душой
и
телом
падаю
ниц,
躲於這個自卑的堡壘
Прячусь
в
этой
крепости
самоуничижения,
愛上沉睡
厭了恨誰
Полюбил
засыпать,
устал
ненавидеть,
喝醉來麻醉
來做我伴侶
(來渡過夜裡)
Напиваюсь
до
бесчувствия,
оно
мой
спутник
(оно
со
мной
всю
ночь).
像廢墟中
家裡被我這麼佈置
Как
на
руинах,
дом
мной
так
обставлен,
墮落是為著期待
你望見時
Деградирую
в
ожидании,
чтобы
ты
увидела,
是你今天
終於探訪勸導毋須這麼幼稚
Ты
сегодня
наконец
навестила,
уговариваешь,
что
не
нужно
быть
таким
ребяческим,
但這懦弱男子
絕望獨力難支
Но
этот
слабый
мужчина,
в
отчаянии
один
не
справляется,
彷彿身邊躺下的椅
Словно
стул
рядом
лежащий,
唸你的台詞
多麼仁慈
多麼溫暖句子
Повторяю
твои
слова,
такие
милосердные,
такие
тёплые
фразы,
願我在某天尋回
新的情人
Желаешь,
чтобы
я
когда-нибудь
нашёл
новую
любовь,
還轉身瀟灑安慰
相信我可以
Ещё
оборачиваешься
и
хладнокровно
утешаешь:
"Верю,
что
у
тебя
получится".
躲於衣櫃裡
躲於失落裡
Прячусь
в
шкафу,
прячусь
в
отчаянии,
躲於黑暗不想掛念誰
Прячусь
в
темноте,
не
хочу
ни
о
ком
думать,
愛上凌亂
截斷電源
Полюбил
беспорядок,
выключаю
свет,
為著要適應即將要獨居
Чтобы
привыкнуть
к
скорому
одиночеству,
轉載來自
魔鏡歌詞網
Источник:
Mojim
Lyrics
躲於思念裡
身心倒下去
Прячусь
в
тоске,
душой
и
телом
падаю
ниц,
躲於這個自卑的堡壘
Прячусь
в
этой
крепости
самоуничижения,
愛上沉睡
厭了恨誰
Полюбил
засыпать,
устал
ненавидеть,
喝醉來麻醉
來做我伴侶
(來渡過夜裡)
Напиваюсь
до
бесчувствия,
оно
мой
спутник
(оно
со
мной
всю
ночь).
躲於衣櫃裡
躲於失落裡
Прячусь
в
шкафу,
прячусь
в
отчаянии,
躲於黑暗不想掛念誰
Прячусь
в
темноте,
не
хочу
ни
о
ком
думать,
愛上凌亂
截斷電源
Полюбил
беспорядок,
выключаю
свет,
為著要適應即將要獨居
Чтобы
привыкнуть
к
скорому
одиночеству,
轉載來自
魔鏡歌詞網
Источник:
Mojim
Lyrics
躲於思念裡
身心倒下去
Прячусь
в
тоске,
душой
и
телом
падаю
ниц,
躲於這個自卑的堡壘
Прячусь
в
этой
крепости
самоуничижения,
愛上沉睡
厭了恨誰
Полюбил
засыпать,
устал
ненавидеть,
喝醉來麻醉
來做我伴侶
(來渡過夜裡)
Напиваюсь
до
бесчувствия,
оно
мой
спутник
(оно
со
мной
всю
ночь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Siu Kei Chan
Альбом
偷吻
дата релиза
10-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.