Текст и перевод песни 梁漢文 - 身体健康 (广东版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
身体健康 (广东版)
Health is the Best Gift (Guangdong Version)
如若我
患了伤风
If
I
caught
a
cold
怕就怕你惹了我的咳嗽
I'm
afraid
you'll
be
annoyed
by
my
coughing
连累你
发起高烧
Making
you
catch
a
cold
as
well
跟我睡觉你也要分睡床
We'll
have
to
sleep
in
separate
beds
如若我
喉咙肿痛
If
my
throat
gets
swollen
怎样去唱你爱听的歌韵
How
can
I
sing
the
melodies
you
love
to
hear?
连累你
唇干口淡
Making
your
mouth
dry
and
tasteless
因要共我吃最淡的粥最青的菜
For
you'll
have
to
eat
the
blandest
porridge
and
vegetables
with
me
我不要做弱质病人
I
don't
want
to
be
a
delicate
patient
变一个负累你不幸
Becoming
a
burden,
dragging
you
down
谁想有病
厌恶呻吟
Who
would
want
to
be
sick?
I
hate
moaning
我不要千金百银
I
don't
want
riches
or
treasures
也祈求这小小的福荫
I
just
pray
for
this
small
blessing
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
我害怕你要照顾我担心得出一脸倦容
I'm
afraid
you'll
have
to
take
care
of
me,
your
face
filled
with
worry
而我病床中反悔内疚
令你太心痛
While
I
lie
in
bed,
regretting
and
feeling
guilty,
hurting
you
so
much
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
要活到过百岁不需拐杖都可跟你相拥
I
want
to
live
to
be
a
hundred,
no
need
for
a
cane
to
hold
you
in
my
arms
不忍你劳碌的照料我
受了这种切肤之痛
I
can't
bear
to
see
you
toil,
taking
care
of
me,
suffering
such
a
deep
pain
如若我
跌断双腿
If
I
broke
my
legs
我就算去那里你都跟我
You'd
follow
me
wherever
I
go
扶着我
轮椅中坐
Pushing
me
in
a
wheelchair
亲我时你也要俯身弯腰
You'd
have
to
bend
down
to
kiss
me
人渐老
耳朵失聪
As
I
grow
old
and
my
hearing
fails
怎样去听你说我多可爱
How
can
I
hear
you
say
how
much
you
love
me?
唯愿我
牙齿坚固
I
just
hope
my
teeth
stay
strong
可吃尽你炮制我爱的每款小菜
So
I
can
eat
all
the
dishes
you
make
me
我不要做弱质病人
I
don't
want
to
be
a
delicate
patient
变一个负累你不幸
Becoming
a
burden,
dragging
you
down
谁想有病
厌恶呻吟
Who
would
want
to
be
sick?
I
hate
moaning
我不要千金百银
I
don't
want
riches
or
treasures
也祈求这小小的福荫
I
just
pray
for
this
small
blessing
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
我害怕你要照顾我担心得出一脸倦容
I'm
afraid
you'll
have
to
take
care
of
me,
your
face
filled
with
worry
而我病床中反悔内疚
令你太心痛
While
I
lie
in
bed,
regretting
and
feeling
guilty,
hurting
you
so
much
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
要活到过百岁不需拐杖都可跟你相拥
I
want
to
live
to
be
a
hundred,
no
need
for
a
cane
to
hold
you
in
my
arms
不忍你劳碌的照料我
受了这种切肤之痛
I
can't
bear
to
see
you
toil,
taking
care
of
me,
suffering
such
a
deep
pain
我会为你好好的保重
I
will
cherish
my
health
for
you
我怕病了等于失了宠
I'm
afraid
if
I
get
sick,
I'll
lose
your
favor
怕你嫌药味太浓
I'm
afraid
you'll
despise
the
strong
smell
of
medicine
药煲太重
不知怎操纵
The
bottles
are
too
heavy,
I
don't
know
how
to
use
them
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
我害怕你要照顾我担心得出一脸倦容
I'm
afraid
you'll
have
to
take
care
of
me,
your
face
filled
with
worry
而我病床中反悔内疚
令你太心痛
While
I
lie
in
bed,
regretting
and
feeling
guilty,
hurting
you
so
much
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
要活到过百岁不需拐杖都可跟你相拥
I
want
to
live
to
be
a
hundred,
no
need
for
a
cane
to
hold
you
in
my
arms
不忍你劳碌的照料我
受了这种切肤之痛
I
can't
bear
to
see
you
toil,
taking
care
of
me,
suffering
such
a
deep
pain
我只想
身体健康
I
only
want
to
be
healthy
看着你替我盖被
窝心得心有点痛
Watching
you
tuck
me
in,
my
heart
aches
得到你这般的爱护我
眼泪这刻难自控
Receiving
such
love
from
you,
I
can't
control
my
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.