梁漢文 - 追究 - 無線電視劇: 鑑証實錄II 插曲 - перевод текста песни на немецкий

追究 - 無線電視劇: 鑑証實錄II 插曲 - 梁漢文перевод на немецкий




追究 - 無線電視劇: 鑑証實錄II 插曲
Nachforschung - Song aus der TVB-Fernsehserie: Forensic Files II
烈燄在亂灼 灼痛應放手
Wilde Flammen lodern, der brennende Schmerz mahnt loszulassen
手偏仍渴望擁有
Doch die Hand sehnt sich weiter nach Besitz.
有過了折磨有傷口
Nach erlittener Qual bleiben Wunden.
是恨或是愛 愛借抑愛偷
Ist es Hass oder Liebe? Geliehene Liebe oder gestohlene?
偷得緣半夜苦透
Gestohlenes Schicksal bringt bittere Qualen mitten in der Nacht.
透過這零星碎片蹤跡難追究
Durch diese verstreuten Scherben ist die Spur schwer zu verfolgen.
難追究 真真假假飄飄忽忽每刻困惑淚流
Schwer zu verfolgen. Wahr und falsch, flüchtig und vage, jeder Moment Verwirrung, Tränen fließen.
我與你怎去斷定 誰屬錯誘
Wie sollen ich und du entscheiden, wer die falsche Verlockung war?
誰人活一生內疚
Wer lebt ein Leben lang mit Schuldgefühlen?
難參透 紛紛擾擾絲絲點點撇開我便自由
Schwer zu durchschauen. All die verwirrenden Kleinigkeiten, ließe ich sie beiseite, wäre ich frei.
偏偏心中的思念 從未妥協
Doch die Sehnsucht in meinem Herzen hat nie nachgegeben.
如可被洗擦 淨化 形跡隱去又有
Könnte es doch abgewaschen, gereinigt, die Spuren verwischt werden, doch es bleibt.
烈燄在亂灼 灼痛應放手
Wilde Flammen lodern, der brennende Schmerz mahnt loszulassen
手偏仍渴望擁有
Doch die Hand sehnt sich weiter nach Besitz.
有過了折磨有傷口
Nach erlittener Qual bleiben Wunden.
是恨或是愛 愛借抑愛偷
Ist es Hass oder Liebe? Geliehene Liebe oder gestohlene?
偷得緣半夜苦透
Gestohlenes Schicksal bringt bittere Qualen mitten in der Nacht.
透過這零星碎片蹤跡難追究
Durch diese verstreuten Scherben ist die Spur schwer zu verfolgen.
難追究 真真假假飄飄忽忽每刻困惑淚流
Schwer zu verfolgen. Wahr und falsch, flüchtig und vage, jeder Moment Verwirrung, Tränen fließen.
我與你怎去斷定 誰屬錯誘
Wie sollen ich und du entscheiden, wer die falsche Verlockung war?
誰人活一生內疚
Wer lebt ein Leben lang mit Schuldgefühlen?
難參透 紛紛擾擾絲絲點點撇開我便自由
Schwer zu durchschauen. All die verwirrenden Kleinigkeiten, ließe ich sie beiseite, wäre ich frei.
偏偏心中的思念 從未妥協
Doch die Sehnsucht in meinem Herzen hat nie nachgegeben.
如可被洗擦 淨化 形跡隱去又有
Könnte es doch abgewaschen, gereinigt, die Spuren verwischt werden, doch es bleibt.
難追究 真真假假飄飄忽忽每刻困惑淚流
Schwer zu verfolgen. Wahr und falsch, flüchtig und vage, jeder Moment Verwirrung, Tränen fließen.
我與你怎去斷定 誰屬錯誘
Wie sollen ich und du entscheiden, wer die falsche Verlockung war?
誰人活一生內疚
Wer lebt ein Leben lang mit Schuldgefühlen?
難參透 紛紛擾擾絲絲點點撇開我便自由
Schwer zu durchschauen. All die verwirrenden Kleinigkeiten, ließe ich sie beiseite, wäre ich frei.
偏偏心中的思念 從未妥協
Doch die Sehnsucht in meinem Herzen hat nie nachgegeben.
如可被洗擦 淨化 形跡隱去又有
Könnte es doch abgewaschen, gereinigt, die Spuren verwischt werden, doch es bleibt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.