梁漢文 - 隨時行樂 - перевод текста песни на немецкий

隨時行樂 - 梁漢文перевод на немецкий




隨時行樂
Spaß haben, jederzeit
远处有遍天空只有白昼
In der Ferne gibt es einen Himmel, nur mit Tageslicht
见过了一面已变好友
Einmal getroffen, schon gute Freunde geworden
随时随地亦可给我漫游
Jederzeit und überall kann ich umherstreifen
这里最少七千三百万亩
Hier gibt es Raum, Millionen Morgen weit
放眼到处一望种满自由
Blickt man umher, ist alles voller Freiheit
沿途由人摘取不追究
Unterwegs darf jeder sie pflücken, niemand fragt danach
随时行乐在此免费 独家发售
Spaß haben jederzeit, hier kostenlos, exklusiv erhältlich
烦闷日子发觉又找到了 新出口
An langweiligen Tagen wieder einen neuen Ausweg gefunden
让我飞出去 什么都押后
Lass mich hinausfliegen, alles andere wird verschoben
要自由时即刻得到我自由
Wenn ich Freiheit will, bekomme ich meine Freiheit sofort
让我解开我 愉快心底钮扣
Lass mich den Freudenknopf tief in meinem Herzen öffnen
快乐从归我有不向外求
Das Glück kehrt zu mir zurück, ich suche es nicht im Außen
说要有我空间转眼便有
Sage ich, ich brauche meinen Raum, habe ich ihn sofort
说要有我的梦更快拥有
Sage ich, ich brauche meinen Traum, habe ich ihn noch schneller
原来从来未要我哀求
Es stellt sich heraus, dass ich nie betteln musste
随时行乐在此免费 独家发售
Spaß haben jederzeit, hier kostenlos, exklusiv erhältlich
烦闷日子发觉又找到了 新出口
An langweiligen Tagen wieder einen neuen Ausweg gefunden
让我飞出去 什么都押后
Lass mich hinausfliegen, alles andere wird verschoben
要自由时即刻得到我自由
Wenn ich Freiheit will, bekomme ich meine Freiheit sofort
让我解开我 愉快的心底钮扣
Lass mich den Freudenknopf tief in meinem Herzen öffnen
快乐从归我有不向外求
Das Glück kehrt zu mir zurück, ich suche es nicht im Außen
让我飞出去 什么都押后
Lass mich hinausfliegen, alles andere wird verschoben
要自由时即刻得到我自由
Wenn ich Freiheit will, bekomme ich meine Freiheit sofort
让我解开我 愉快的心底钮扣
Lass mich den Freudenknopf tief in meinem Herzen öffnen
快乐从归我有不向外求
Das Glück kehrt zu mir zurück, ich suche es nicht im Außen
快乐全归我有 我自由
Das Glück gehört ganz mir, meine Freiheit





Авторы: John Laudon, Li Mao Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.