Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
零時十一分
Elf Minuten nach Mitternacht
零時十一分
床前未關燈
Elf
Minuten
nach
Mitternacht.
Das
Licht
am
Bett
ist
noch
nicht
aus.
仍回未歌中
一杯暖香檳
Noch
im
Nachhall
des
Liedes,
ein
Glas
wärmender
Sekt.
慶幸某人
聯同門外細雨
Zum
Glück
hat
jemand,
zusammen
mit
dem
feinen
Regen
draußen,
無言含淚送吻
Still
unter
Tränen
einen
Abschiedskuss
gegeben.
是夜為我添氣氛
Diese
Nacht
schafft
die
Stimmung
für
mich.
零時十一分
門前像宵禁
Elf
Minuten
nach
Mitternacht.
Die
Tür
ist
wie
unter
Ausgangssperre.
難平靜的心
比主角天真
Mein
unruhiges
Herz,
naiver
als
der
Held
der
Geschichte.
留下來
等到世界
Bleibe
hier
und
warte,
bis
die
Lichter
der
Welt
燈光都轉暗
alle
dunkel
werden.
還在最暗處聽誰的吻
Höre
noch
im
dunkelsten
Winkel
den
Kuss
von
jemand
anderem?
用了最好的歲月去等
Habe
die
besten
Jahre
mit
Warten
verbracht.
命裡那一位卻未有走近
Doch
die
Eine
in
meinem
Schicksal
ist
nie
näher
gekommen.
慣了每個生辰
選播這歌韻
Gewohnt,
an
jedem
Geburtstag
diese
Melodie
zu
wählen.
由旁白聲音
講我的傷感
Lasse
die
Erzählerstimme
meinen
Kummer
schildern.
為我解釋窘
Meine
Verzweiflung
für
mich
deuten.
零時十一分
仍然甚不忿
Elf
Minuten
nach
Mitternacht.
Immer
noch
voller
Groll.
仍然在空等
等足這一生
Warte
immer
noch
vergeblich,
warte
dieses
ganze
Leben
lang.
如別人將我過去
寫進這歌韻
Als
hätte
jemand
meine
Vergangenheit
in
diese
Melodie
geschrieben,
何事
語氣卻帶預言口吻
Warum
klingt
der
Tonfall
dann
wie
eine
Prophezeiung?
用了最好的歲月去等
Habe
die
besten
Jahre
mit
Warten
verbracht.
浪費了多少節日氣氛
Wie
viel
Festtagsstimmung
habe
ich
verschwendet?
永遠應約光臨
只得這歌韻
Immer
pünktlich
zum
Treffen
erscheint
nur
diese
Melodie.
如流落他鄉之際
重遇故知
找到至親
Als
träfe
man
in
der
Fremde
einen
alten
Bekannten,
fände
den
engsten
Verwandten.
一等繼續再等
Warte
und
warte
weiter.
命裡那一位卻未有走近
Doch
die
Eine
in
meinem
Schicksal
ist
nie
näher
gekommen.
慣了每個生辰
又重播窩心的歌韻
Gewohnt,
an
jedem
Geburtstag
wieder
die
herzerwärmende
Melodie
zu
spielen.
既動人
也斷魂
當做淪落裡的悲憫
Sie
ist
rührend
und
zerreißt
mir
das
Herz
zugleich,
betrachte
es
als
Trost
im
Niedergang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wei Wen, Lau Cho Tak
Альбом
好朋友
дата релиза
14-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.