Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飞女正传 live
Die wahre Geschichte des rebellischen Mädchens live
你壮阔广博
Du
bist
gewaltig
und
grenzenlos
但你永远沉默把光彩都掩盖
Aber
du
schweigst
immer,
verbirgst
all
deinen
Glanz
宁静似最冷最深奥蓝绿的海
Still
wie
das
kälteste,
tiefste
blaugrüne
Meer
而我不懂去说谎
Und
ich
kann
nicht
lügen
无力对抗
堕进你思海
Machtlos,
dir
zu
widerstehen,
falle
in
dein
Gedankenmeer
人放松的躺
Ich
liege
entspannt
da
浮泊于这深深的蓝光
Treibe
in
diesem
tiefen
blauen
Licht
随同着你暗浪
Folge
deiner
verborgenen
Strömung
带我到陆地那方
Bring
mich
zum
Land
hinüber
全意寻觅希望
Suche
von
ganzem
Herzen
Hoffnung
无重浮荡中彼此渗入感觉
Im
schwerelosen
Treiben
durchdringen
sich
unsere
Gefühle
也许一天我变做鱼
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
zu
einem
Fisch
睡在你内
把心释放
Schlafe
in
dir,
lasse
mein
Herz
frei
看透你深处
Sehe
tief
in
dich
hinein
是个更阔更广色彩更多的世界
Es
ist
eine
weitere,
breitere
Welt
mit
mehr
Farben
能让我更确切感觉存在
Lässt
mich
meine
Existenz
deutlicher
spüren
蓝蓝的这片海
Dieses
blaue,
blaue
Meer
而没氧气
怎么呼吸爱
Doch
ohne
Sauerstoff,
wie
soll
ich
Liebe
atmen?
人放松的躺
Ich
liege
entspannt
da
浮泊于这深深的蓝光
Treibe
in
diesem
tiefen
blauen
Licht
连同着我美梦
Zusammen
mit
meinen
schönen
Träumen
带到最寂静那方
Bring
mich
zum
stillsten
Ort
仍浮沉着希望
Treibe
immer
noch
voller
Hoffnung
auf
und
ab
从你怀内可找到美妙感觉
In
deiner
Umarmung
finde
ich
wunderbare
Gefühle
也许一天我变做鱼
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
zu
einem
Fisch
活在你内
把心释放
Lebe
in
dir,
lasse
mein
Herz
frei
人放松的躺
Ich
liege
entspannt
da
浮泊于这深深的蓝光
Treibe
in
diesem
tiefen
blauen
Licht
连同着我美梦
Zusammen
mit
meinen
schönen
Träumen
带到最寂静那方
Bring
mich
zum
stillsten
Ort
仍浮沉着希望
Treibe
immer
noch
voller
Hoffnung
auf
und
ab
从你怀内可找到美妙感觉
In
deiner
Umarmung
finde
ich
wunderbare
Gefühle
也许一天我变做鱼
Vielleicht
werde
ich
eines
Tages
zu
einem
Fisch
活在你内
把心释放
Lebe
in
dir,
lasse
mein
Herz
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.