看我 - 梁漢文перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抬头默然
沿著镜里看你这么苦著脸
Ich
hebe
den
Kopf,
schweigsam,
sehe
im
Spiegel
dein
so
leidendes
Gesicht.
容貌太瘦削
剪影中尤如混乱海岸线
Dein
Gesicht
ist
zu
hager,
deine
Silhouette
wie
eine
wirre
Küstenlinie.
遇过惊心风雪局面
埋下伤疤雕刻每个从前
Du
hast
erschütternde
Stürme
erlebt,
Narben
begraben,
die
jede
Vergangenheit
prägen.
抬头面前
怀念过去你那天真的视线
Ich
hebe
den
Kopf
vor
dir,
erinnere
mich
an
deinen
unschuldigen
Blick
von
damals.
然后你爱过
这双肩随年月渐多断箭
Dann
hast
du
geliebt,
deine
Schultern
tragen
mit
den
Jahren
immer
mehr
abgebrochene
Pfeile.
活跃的手不再熟练
没有风筝牵扯童年的线
Deine
flinken
Hände
sind
nicht
mehr
so
geübt,
kein
Drachen
zieht
mehr
an
den
Fäden
der
Kindheit.
从这天你别回望
继续前望
余生邀请某人来观看
Blick
von
heute
an
nicht
zurück,
schau
weiter
nach
vorn,
lade
jemanden
ein,
den
Rest
deines
Lebens
zu
betrachten.
回避镜里你失望
回复我再去希望
海某天
有岸
Meide
deine
Enttäuschung
im
Spiegel,
komm
zu
mir
zurück,
um
wieder
zu
hoffen.
Das
Meer
findet
eines
Tages
ein
Ufer.
抬头面前
怀念过去你那天真的视线
Ich
hebe
den
Kopf
vor
dir,
erinnere
mich
an
deinen
unschuldigen
Blick
von
damals.
然后你爱过
这双肩随年月渐多断箭
Dann
hast
du
geliebt,
deine
Schultern
tragen
mit
den
Jahren
immer
mehr
abgebrochene
Pfeile.
活跃的手不再熟练
没有风筝牵扯童年的线
Deine
flinken
Hände
sind
nicht
mehr
so
geübt,
kein
Drachen
zieht
mehr
an
den
Fäden
der
Kindheit.
从这天你别回望
继续前望
余生邀请某人来观看
Blick
von
heute
an
nicht
zurück,
schau
weiter
nach
vorn,
lade
jemanden
ein,
den
Rest
deines
Lebens
zu
betrachten.
回避镜里你失望
回复我再去希望
灯塔中
有光
Meide
deine
Enttäuschung
im
Spiegel,
komm
zu
mir
zurück,
um
wieder
zu
hoffen.
Im
Leuchtturm
ist
Licht.
将斜阳的余晖
灵魂的残火
Nimm
das
letzte
Glühen
der
schrägen
Sonne,
das
Glimmen
der
Seele,
把黑夜撕破
泪流过
便能看见我
zerreiße
die
schwarze
Nacht.
Wenn
die
Tränen
geflossen
sind,
wirst
du
mich
sehen
können.
从这天你别回望
继续前望
自己掌握笑容和收放
Blick
von
heute
an
nicht
zurück,
schau
weiter
nach
vorn,
bestimme
selbst
dein
Lächeln
und
dein
Loslassen.
回避镜里你失望
回复我再去希望
海某天
有岸
Meide
deine
Enttäuschung
im
Spiegel,
komm
zu
mir
zurück,
um
wieder
zu
hoffen.
Das
Meer
findet
eines
Tages
ein
Ufer.
回避镜里你失望
回复我再去希望
海记起
有岸
Meide
deine
Enttäuschung
im
Spiegel,
komm
zu
mir
zurück,
um
wieder
zu
hoffen.
Das
Meer
erinnert
sich
an
ein
Ufer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siu Kei Keith Chan, Karen (cal)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.