梁靜茹 feat. 曹格 - PK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 梁靜茹 feat. 曹格 - PK




PK
PK
(男)你有堅持的事情
(Man) You have your unwavering dreams,
我也有我的個性
And I too have my own ways,
這次不讓你
This time I won't let you,
Call我兄弟飆歌去
Call my bros, and we'll sing our hearts out.
(女)跟兩個人有關係
(Woman) Issues that concern us both,
你卻一個人決定
Yet decisions made unilaterally,
情緒谷底 約好姊妹喝香檳
Feeling down, called up my girls, we'll pop champagne.
(男)最恨別人對我不相信
(Man) Despise those who doubt me,
(女)我嚮往的親密是一起做決定
(Woman) I crave intimacy in shared decision-making
(男)干涉太多是囚禁
(Man) Overbearingness suffocates,
(女)溝通太少是疏離
(Woman) Distant communication alienates,
(合)愛有千百萬種定義
(Both) Love has myriad definitions,
(女)三天不聯絡 和解要被動
(Woman) Three days without communication, reconciliation awaits passivity,
(男)不談對錯 假裝沒冷戰過
(Man) Avoiding blame, pretending the cold war never happened,
(合)想在愛裏當主key 要搶到麥克風
(Both) In this love tug-of-war, we battle loneliness.
(女)三天淚狂流 殘局你來收
(Woman) Three days of tearful despair, damage control's your task,
(男)雖然心疼 不能攤手低頭
(Man) Though my heart aches, I can't give in,
(合)心思拉扯中 PK寂寞
(Both) Inner turmoil rages on, PK loneliness.
(男)你有堅持的事情
(Man) You have your unwavering dreams,
我也有我的個性
And I too have my own ways,
這次不讓你
This time I won't let you,
(女)這次不讓你
(Woman) This time I won't let you,
(男)call我兄弟飆歌去
(Man) call my bros, and we'll sing our hearts out.
(女)跟兩個人有關係
(Woman) Issues that concern us both,
你卻一個人決定
Yet decisions made unilaterally,
情緒谷底
Feeling down,
(男)情緒谷底
(Man) Feeling down,
(女)約好姊妹喝香檳
(Woman) called up my girls, we'll pop champagne.
(男)最恨別人對我不相信
(Man) Despise those who doubt me,
(女)我嚮往的親密是一起做決定
(Woman) I crave intimacy in shared decision-making
(男)干涉太多是囚禁
(Man) Overbearingness suffocates,
(女)溝通太少是疏離
(Woman) Distant communication alienates,
(合)愛有千百萬種定義
(Both) Love has myriad definitions,
(女)三天不聯絡 和解要被動
(Woman) Three days without communication, reconciliation awaits passivity,
(男)不談對錯 假裝沒冷戰過
(Man) Avoiding blame, pretending the cold war never happened,
(合)想在愛裏當主key 要搶到麥克風
(Both) In this love tug-of-war, we battle loneliness.
(女)三天淚狂流 殘局你來收
(Woman) Three days of tearful despair, damage control's your task,
(男)雖然心疼 不能攤手低頭
(Man) Though my heart aches, I can't give in,
(合)心思拉扯中 PK寂寞
(Both) Inner turmoil rages on, PK loneliness.
(女)三天不聯絡 和解要被動
(Woman) Three days without communication, reconciliation awaits passivity,
(男)不談對錯 假裝沒冷戰過
(Man) Avoiding blame, pretending the cold war never happened,
(合)想在愛裏當主key 要搶到麥克風
(Both) In this love tug-of-war, we battle loneliness.
(女)三天淚狂流 殘局你來收
(Woman) Three days of tearful despair, damage control's your task,
(男)雖然心疼 不能攤手低頭
(Man) Though my heart aches, I can't give in,
(合)心思拉扯中 PK寂寞
(Both) Inner turmoil rages on, PK loneliness.
(女)三天不聯絡 和解要被動
(Woman) Three days without communication, reconciliation awaits passivity,
(男)不談對錯 假裝沒冷戰過
(Man) Avoiding blame, pretending the cold war never happened,
(合)想在愛裏當主key 要搶到麥克風
(Both) In this love tug-of-war, we battle loneliness.
(女)三天淚狂流 殘局你來收
(Woman) Three days of tearful despair, damage control's your task,
(男)雖然心疼 不能攤手低頭
(Man) Though my heart aches, I can't give in,
(合)心思拉扯中 PK寂寞
(Both) Inner turmoil rages on, PK loneliness.





Авторы: Ruo-long Yao, Cao Ge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.