梁靜茹 - 別再為他流淚 - перевод текста песни на немецкий

別再為他流淚 - 梁靜茹перевод на немецкий




別再為他流淚
Hör auf, für ihn zu weinen
你走了太久一定很累
Du bist zu lange gegangen, sicher müde
他錯了不該你來面對
Er hat einen Fehler gemacht, nicht du musst es tragen
離開他就好 就算了 心情很乾脆
Verlass ihn einfach, lass es sein, dein Herz ist klar
他其實沒有那麼絕對
Er ist nicht so absolut, wie du denkst
遠一點你就看出真偽
Aus der Ferne siehst du die Wahrheit
離開他不等於你的世界會崩潰
Ohne ihn bricht deine Welt nicht zusammen
轉個彎你還能飛
Dreh dich um, du kannst noch fliegen
就别再為他流淚
Hör auf, für ihn zu weinen
别再讓他操控你的傷悲
Lass ihn nicht deinen Schmerz beherrschen
就算有一點愚昧一點點後悔
Auch wenn es ein bisschen dumm, ein wenig Reue ist
也不要太狼狽
Lass dich nicht zu sehr ruinieren
他不值得你的淚
Er ist deine Tränen nicht wert
把那遺憾留在大雨的街
Lass die Trauer in der regennassen Straße
你曾在迷失的旅途中盲目追
Du hast dich in der Dunkelheit verloren
以後為自己醉
Trink jetzt für dich allein
每段感情都非常珍貴
Jede Liebe ist kostbar
他的好你就放在心扉
Bewahre sein Gutes in deinem Herzen
記得有个人曾讓你那樣的心醉
Erinnere dich an den, der dich verzaubert hat
你笑了照亮夜幕的黑
Dein Lächeln erhellt die Dunkelheit
什麼夢都不比你的美
Kein Traum ist schöner als du
多少年以後想起他還有些體會
Jahre später wirst du zurückblicken
那些你已無所謂
Doch es ist dir jetzt egal
就别再為他流淚
Hör auf, für ihn zu weinen
别再讓他操控你的傷悲
Lass ihn nicht deinen Schmerz beherrschen
就算有一点愚昧一點點後悔
Auch wenn es ein bisschen dumm, ein wenig Reue ist
也不要太狼狽
Lass dich nicht zu sehr ruinieren
他不值得你的淚
Er ist deine Tränen nicht wert
把那遺憾留在大雨的街
Lass die Trauer in der regennassen Straße
你曾在迷失的旅途中盲目追
Du hast dich in der Dunkelheit verloren
以後為自己醉
Trink jetzt für dich allein
就别再為他流淚
Hör auf, für ihn zu weinen
别再讓他操控你的傷悲
Lass ihn nicht deinen Schmerz beherrschen
就算有一點愚昧一點點後悔
Auch wenn es ein bisschen dumm, ein wenig Reue ist
也不要太狼狽
Lass dich nicht zu sehr ruinieren
他不值得你的淚
Er ist deine Tränen nicht wert
把那遺憾留在大雨的街
Lass die Trauer in der regennassen Straße
你曾在迷失的旅途中盲目追
Du hast dich in der Dunkelheit verloren
以後管他是誰
Jetzt ist egal, wer er ist





Авторы: Sim Joo Peng, 黄 ティン, 黄 ティン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.