Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一次你不開心
我也跟著傷心
Jedes
Mal,
wenn
du
unglücklich
bist,
bin
ich
auch
traurig.
我們的心那麼近
一定很有默契
Unsere
Herzen
sind
sich
so
nah,
wir
verstehen
uns
sicher
blind.
不必想該做什麼才算夠得體
Du
musst
nicht
darüber
nachdenken,
was
sich
gehört.
我始終相信
那天你會聽見誠實的聲音
Ich
glaube
fest
daran,
dass
du
eines
Tages
die
ehrliche
Stimme
hören
wirst.
我知道愛並不是
誰能取代誰
Ich
weiß,
Liebe
bedeutet
nicht,
dass
jemand
einen
anderen
ersetzen
kann.
可是我想幫你撿起無謂的心碎
Aber
ich
möchte
dir
helfen,
die
Scherben
deines
unnötigen
Herzschmerzes
aufzusammeln.
可以的話
我們重新來過
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
uns
neu
anfangen.
可以的話
讓我彌補他犯的錯
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
mich
seine
Fehler
wiedergutmachen.
旅途的美景還有很多
Es
gibt
noch
so
viel
Schönes
auf
der
Reise
des
Lebens
zu
sehen.
何必固執逗留這段殘破
Warum
starr
an
diesem
zerbrochenen
Abschnitt
festhalten?
可以的話
轉過身看看我
Wenn
es
möglich
wäre,
dreh
dich
um
und
sieh
mich
an.
可以的話
讓我鬆開你的枷鎖
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
mich
deine
Fesseln
lösen.
迷途的流星點點墜落
Verirrte
Sternschnuppen
fallen
vereinzelt.
總有一顆在夢中閃爍
Es
gibt
immer
eine,
die
im
Traum
funkelt.
每個人的身體裡
都有兩個自己
In
jedem
von
uns
gibt
es
zwei
Ichs.
一個在表面堅強
一個躲在心底
Eines
ist
nach
außen
stark,
das
andere
versteckt
sich
tief
im
Herzen.
如果時間夠長了
就能看清晰
Wenn
genug
Zeit
vergeht,
kann
man
klar
sehen.
我不會放棄
那天簡單的愛能創造奇蹟
Ich
werde
nicht
aufgeben,
an
dem
Tag
kann
einfache
Liebe
Wunder
wirken.
我知道愛並不是
誰能取代誰
Ich
weiß,
Liebe
bedeutet
nicht,
dass
jemand
einen
anderen
ersetzen
kann.
可是我想幫你撿起無謂的心碎
Aber
ich
möchte
dir
helfen,
die
Scherben
deines
unnötigen
Herzschmerzes
aufzusammeln.
可以的話
我們重新來過
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
uns
neu
anfangen.
可以的話
讓我彌補他犯的錯
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
mich
seine
Fehler
wiedergutmachen.
旅途的美景還有很多
Es
gibt
noch
so
viel
Schönes
auf
der
Reise
des
Lebens
zu
sehen.
何必固執逗留這段殘破
Warum
starr
an
diesem
zerbrochenen
Abschnitt
festhalten?
可以的話
轉過身看看我
Wenn
es
möglich
wäre,
dreh
dich
um
und
sieh
mich
an.
可以的話
讓我鬆開你的枷鎖
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
mich
deine
Fesseln
lösen.
我們都曾經那麼寂寞
Wir
waren
beide
einst
so
einsam.
才真的懂彼此的軟弱
Nur
deshalb
verstehen
wir
wirklich
die
Schwächen
des
anderen.
可以的話
我們重新來過
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
uns
neu
anfangen.
可以的話
讓我彌補他犯的錯
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
mich
seine
Fehler
wiedergutmachen.
旅途的美景還有很多
Es
gibt
noch
so
viel
Schönes
auf
der
Reise
des
Lebens
zu
sehen.
何必固執逗留這段殘破
Warum
starr
an
diesem
zerbrochenen
Abschnitt
festhalten?
可以的話
轉過身看看我
Wenn
es
möglich
wäre,
dreh
dich
um
und
sieh
mich
an.
可以的話
讓我鬆開你的枷鎖
Wenn
es
möglich
wäre,
lass
mich
deine
Fesseln
lösen.
我們都曾經那麼寂寞
Wir
waren
beide
einst
so
einsam.
才真的懂彼此的軟弱
Nur
deshalb
verstehen
wir
wirklich
die
Schwächen
des
anderen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ting Huang, Pian Dan Ya
Альбом
可以的話
дата релиза
15-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.