梁靜茹 - 四季 - перевод текста песни на немецкий

四季 - 梁靜茹перевод на немецкий




四季
Vier Jahreszeiten
春天的美
Frühlingsschönheit
空氣中 散發的新鮮
Frische in der Luft verstreut
像是遇見他的 第一天
Als traf ich ihn zum ersten Mal
夏天的街
Sommerstraße
開跑車 加速往海邊
Cabrio rasend Richtung Meer
像是 他衝浪時的冒險
Wie sein Wellenreiter-Abenteuer
妳愛上的
In welcher Jahreszeit
屬於哪一個季節
verliehst du dich in ihn?
他愛上的
Und liebt er dich
是否能肯定一些
wirklich so, wie du es dir wünschst?
是愛上了
Liebst du ihn
或者是愛上了 季節的轉變
oder liebst du nur den Wechsel der Zeit?
愛上四季給的 不一樣感覺
Das einzigartige Gefühl jeder Saison
秋的雨天
Herbstregen
千萬棵 樹落下的葉
Millionen fallender Blätter
像是他感動時 流的淚
Wie seine Tränen der Rührung
冬天的雪
Winterschnee
融化了 又結成了冰
Schmilzt und friert wieder zu Eis
像是 他忽熱忽冷的心
Wie sein unbeständiges Herz
妳愛上的
In welcher Jahreszeit
屬於哪一個季節
verliehst du dich in ihn?
他愛上的
Und liebt er dich
是否能肯定一些
wirklich so, wie du es dir wünschst?
是愛上了他
Liebst du ihn
或者是愛上了 季節的轉變
oder liebst du nur den Wechsel der Zeit?
愛上四季給的 不一樣感覺
Das einzigartige Gefühl jeder Saison
妳愛上的
In welcher Jahreszeit
屬於哪一個季節
verliehst du dich in ihn?
他愛上的
Und liebt er dich
是否能肯定一些
wirklich so, wie du es dir wünschst?
是愛上了
Liebst du ihn
或者是愛上了 季節的轉變
oder liebst du nur den Wechsel der Zeit?
愛上四季給的 不一樣感覺
Das einzigartige Gefühl jeder Saison





Авторы: Tanya Chua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.